Salmos 93

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Gospod kraljuje, z veličastvom se je oblekel, oblekel se je Gospod, opasal z močjo; zato trdno stoji vesoljni svet, ne omahuje.
1 O ­SENHOR reina, ele está vestido de majestade; o ­SENHOR é vestido de força, com a qual ele se cingiu; o mundo também está estabelecido, de modo que não pode ser movido.
2 Trdno stoji prestol tvoj od nekdaj, od vekomaj si ti.
2 Teu trono está estabelecido desde a antiguidade; tu és desde a eternidade.
3 Vzdignili so se reke, o Gospod, vzdignile so reke šum svoj, vzdigujejo reke bobnenje svoje.
3 As enchentes te elevaram, ó ­SENHOR, as enchentes levantaram a sua voz; as enchentes levantaram as suas ondas.
4 Večji ko šum mnogih vodá, ko vršenje morskih valov, še tako veličastnih, veličastnejši je Gospod v višavah!
4 O ­SENHOR no alto é mais poderoso do que o barulho de muitas águas; sim, do que as poderosas ondas do mar.
5 Pričevanja tvoja so zanesljiva jako; hiši tvoji se spodobi svetost, o Gospod, na večne čase.
5 Teus testemunhos são mui certos; a santidade é própria de tua casa, ó ­SENHOR, para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 93, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.