Salmos 148
ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Aleluja! Hvalite Gospoda, vsi iz nebes, hvalite ga na višavah!
1 Aleluia ! Todos os que estão nos céus, louvem o
2 Hvalite ga, vsi angeli njegovi, hvalite ga, vse vojske njegove!
2 Louvem o Senhor , todos os seus anjos, todos os seus exércitos celestiais!
3 Hvalite ga, solnce in mesec, hvalite ga, vse svetle zvezde!
3 Sol e lua, louvem o Senhor ! Todas as estrelas brilhantes, louvem a Deus!
4 Hvalite ga, nebes nebesa, in vode, katere so nad nebom –
4 Que os mais altos céus o louvem e também as águas que estão acima do céu !
5 hvalijo naj ime Gospodovo! kajti on je rekel, in so bili ustvarjeni,
5 Que todos eles louvem o Senhor , pois ele deu uma ordem, e eles foram criados!
6 in utrdil jih je za vselej in na veke; dal je zapoved, ki je nihče ne prestopi.
6 Ele mandou, e foram firmados para sempre nos seus lugares; eles não podem desobedecer.
7 Hvalite Gospoda, vsi iz zemlje, zmaji in brezna vsa,
7 Louve o Senhor , tudo o que existe na terra: monstros do mar e todas as profundezas do oceano!
8 ogenj in toča, sneg in sopara, veter viharni, ki izpolnjuješ besedo njegovo,
8 Louvem o Senhor , relâmpagos e chuva de pedra, neve e nuvens, e ventos fortes, que obedecem à sua ordem!
9 ve gore in vsi hribi, drevesa sadonosna in vse cedre,
9 Louvem o Senhor , colinas e montanhas, florestas e árvores que dão frutas!
10 ti zverina in vsa živina, laznina in ptiči krilati;
10 Louvem o Senhor , todos os animais, mansos e selvagens! Louvem o e animais que se arrastam pelo chão!
11 kralji zemeljski in narodi vsi, knezi in vsi zemljé sodniki,
11 Louvem o Senhor , reis e todos os povos, governantes e todas as outras autoridades!
12 mladeniči in tudi device, starci z dečki vred –
12 Louvem o Senhor , moços e moças, velhos e crianças!
13 naj hvalijo ime Gospodovo! kajti vzvišeno je ime njegovo, On sam, slava njegova sega čez zemljo in nebo.
13 Que todos louvem a Deus, o Senhor , porque ele é superior a todos os outros deuses! A sua
14 In povišal je rog svojemu ljudstvu, hvalo vseh svetih svojih, sinom Izraelovim, ljudstvu, ki mu je blizu. Aleluja!
14 Ele fez com que a sua nação ficasse cada vez mais forte, e por isso o louvam todos os seus o povo de Israel, a quem ele tanto ama. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.