Salmos 123
ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 {Pesem stopinj.} K tebi dvigam oči svoje, o ti, ki stoluješ v nebesih!
1 Ó Senhor Deus, levanto os olhos a ti, que tens o trono no céu.
2 Glej, kakor hlapcev oči gledajo na roko gospodarja svojega, kakor dekle oči na roko gospodinje svoje: tako gledajo oči naše v Gospoda, Boga našega, dokler se nas ne usmili.
2 Como o escravo depende do seu dono e como as escravas dependem das suas donas, assim olhamos para ti, ó nosso Deus, esperando que tenhas compaixão de nós.
3 Usmili se nas, Gospod, usmili se nas, ker dovolj je, siti smo zaničevanja.
3 Tem compaixão de nós, ó Senhor ! Tem compaixão, pois somos tratados com muito desprezo.
4 Dosti je nasičena duša naša sramočenja lahkoživcev in zaničevanja prevzetnežev.
4 Somos sempre desprezados pelos ricos, e os orgulhosos zombam de nós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 123, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.