Êxodo 38

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 In naredil je oltar za žgalščine iz akacijevega lesa: pet komolcev dolg in pet komolcev širok, štirivoglat in tri komolce visok;
1 Fez também o altar do holocausto de madeira de acácia; de cinco côvados era o seu comprimento, e de cinco côvados a sua largura, era quadrado; e de três côvados a sua altura.
2 in na štirih voglih njegovih je na pravil štiri rogove, ki so bili iz ene celote ž njim; in prevlekel ga je z bronom.
2 E fez-lhe as suas pontas nos seus quatro cantos; da mesma peça eram as suas pontas; e cobriu-o de cobre.
3 In naredil je vse priprave oltarjeve: lonce in lopate in čaše, vilice in ponve za žerjavico; vse te priprave so bile iz brona.
3 Fez também todos os utensílios do altar; os cinzeiros, e as pás, e as bacias, e os garfos, e os braseiros; todos esses pertences fez de cobre.
4 Napravil je tudi omrežje oltarju, mrežastega dela, iz brona, pri obrobnem podstavku, spodaj do polovice oltarja.
4 Fez também, para o altar, um crivo de cobre, em forma de rede, na sua cercadura em baixo, até ao meio do altar.
5 In zlil je štiri obode za štiri vogle bronastega omrežja, da se vanje vtakneta droga.
5 E fundiu quatro argolas para as quatro extremidades do crivo de cobre, para os lugares dos varais.
6 Droga pa je naredil iz akacijevega lesa ter ju prevlekel z zlatom.
6 E fez os varais de madeira de acácia, e os cobriu de cobre.
7 In vtaknil je droga v oboda na obeh straneh oltarja, da se ž njima prenaša; votlega, iz desek ga je naredil.
7 E pôs os varais pelas argolas aos lados do altar, para com eles levar o altar; fê-lo oco e de tábuas.
8 In naredil je umivalnik in stojalo njegovo iz brona, iz zrcal žen, ki so se zbirale, da strežejo pri vhodu shodnega šatora.
8 Fez também a pia de cobre com a sua base de cobre, dos espelhos das mulheres que se reuniam, para servir à porta da tenda da congregação.
9 In napravil je dvorišče. Za poldansko stran, proti jugu, je bilo zastorov iz sukane tenčice sto komolcev
9 Fez também o pátio do lado meridional; as cortinas do pátio eram de linho fino torcido, de cem côvados.
10 in dvajset stebrov zanje in dvajset podstavkov iz brona, kavlji za stebre in njih vezila iz srebra.
10 As suas vinte colunas e as suas vinte bases eram de cobre; os colchetes destas colunas e as suas molduras eram de prata;
11 In na severni strani je bilo sto komolcev zastorov in zanje dvajset stebrov in dvajset podstavkov iz brona, kavlji za stebre in njih vezila so bili iz srebra.
11 E do lado norte cortinas de cem côvados; as suas vinte colunas e as suas vinte bases eram de cobre, os colchetes das colunas e as suas molduras eram de prata.
12 In na zahodni strani je bilo petdeset komolcev zastorov in zanje deset stebrov in deset podstavkov, kavlji za stebre in njih vezila so bili iz srebra.
12 E do lado do ocidente cortinas de cinqüenta côvados, as suas colunas dez, e as suas bases dez; os colchetes das colunas e as suas molduras eram de prata.
13 In na jutranji strani, proti vzhodu, petdeset komolcev:
13 E do lado leste, ao oriente, cortinas de cinqüenta côvados.
14 petnajst komolcev zastorov ob eni strani vhoda, trije stebri zanje in trije podstavki;
14 As cortinas de um lado da porta eram de quinze côvados; as suas colunas três e as suas bases três.
15 in ob drugi strani (tu in tam ob vratih na dvorišče) petnajst komolcev zastorov, trije stebri in trije podstavki zanje.
15 E do outro lado da porta do pátio, de ambos os lados, eram cortinas de quinze côvados; as suas colunas três e as suas bases três.
16 Vsi zastori ob dvorišču kroginkrog so bili iz sukane tenčice;
16 Todas as cortinas do pátio ao redor eram de linho fino torcido.
17 in podstavki stebrov iz brona, kavlji za stebre in njih vezila iz srebra in prevlaka njih oglavij iz srebra; in vsi stebri ob dvorišču so bili opremljeni s srebrnimi vezili.
17 E as bases das colunas eram de cobre; os colchetes das colunas e as suas molduras eram de prata; e o revestimento dos seus capitéis era de prata; e todas as colunas do pátio eram cingidas de prata.
18 In zaveso k vratom na dvorišče je naredil z umetno pisanim vezenjem iz višnjevega in zagorelordečega in karmezinovega blaga in iz sukane tenčice, in to dvajset komolcev dolgo in pet komolcev visoko po širjavi, skladno z drugimi zastori ob dvorišču;
18 E a cobertura da porta do pátio era de obra de bordador, de azul, e de púrpura, e de carmesim, e de linho fino torcido; e o comprimento era de vinte côvados, e a altura, na largura, de cinco côvados, conforme as cortinas do pátio.
19 k zavesi pa štiri stebre in štiri podstavke iz brona in kavlje zanje iz srebra, tudi prevlako za njih oglavja in njih vezila iz srebra.
19 E as suas quatro colunas e as suas quatro bases eram de cobre, os seus colchetes de prata, e o revestimento dos seus capitéis, e as suas molduras, também de prata.
20 In vsi kolčki za prebivališče in ob dvorišču okoli so bili iz brona.
20 E todas as estacas do tabernáculo e do pátio ao redor eram de cobre.
21 To je preračun o prebivališču, prebivališču pričevanja, kakor se je preštelo po Mojzesovem povelju s pomočjo levitov pod roko Itamarja, sinu Aronovega, duhovnika.
21 Esta é a enumeração das coisas usadas no tabernáculo do testemunho, que por ordem de Moisés foram contadas para o ministério dos levitas, por intermédio de Itamar, filho de Arão, o sacerdote.
22 Bezalel pa, sin Urija, sinu Hurovega, iz rodu Judovega, je naredil vse, kar je bil Gospod zapovedal Mojzesu;
22 Fez, pois, Bezalel, o filho de Uri, filho de Hur, da tribo de Judá, tudo quanto o Senhor tinha ordenado a Moisés.
23 in ž njim je bil Oholiab, sin Ahisamakov, iz rodu Danovega, kovač in tesar in umeten tkalec in vezec višnjevega in zagorelordečega blaga in karmezina in tenčice.
23 E com ele Aoliabe, filho de Aisamaque, da tribo de Dã, um mestre de obra, e engenhoso artífice, e bordador em azul, e em púrpura e em carmesim e em linho fino.
24 Vsega zlata, kar se ga je uporabilo pri delu za vse naprave svetišča, zlata, ki se je darovalo kot daritev majanja, je bilo devetindvajset talentov, sedemsto in trideset seklov, po seklu svetišča.
24 Todo o ouro gasto na obra, em toda a obra do santuário, a saber, o ouro da oferta, foi vinte e nove talentos e setecentos e trinta siclos, conforme ao siclo do santuário;
25 Srebra pa od preštetih v občini je bilo sto talentov in tisoč sedemsto in petinsedemdeset seklov, po seklu svetišča:
25 E a prata dos arrolados da congregação foi cem talentos e mil e setecentos e setenta e cinco siclos, conforme o siclo do santuário;
26 kolikor glav, toliko polseklov, po seklu svetišča, od vsakega dvajset let starega in več, ki je prešel k preštetim, od šeststo in tri tisoč, petsto in petdeset mož.
26 Um beca por cabeça, isto é, meio siclo, conforme o siclo do santuário; de todo aquele que passava aos arrolados, da idade de vinte anos para cima, que foram seiscentos e três mil e quinhentos e cinqüenta.
27 In iz sto talentov srebra so ulili podstavke svetišču in podstavke zagrinjalu, sto podstavkov iz sto talentov, talent za podstavek.
27 E houve cem talentos de prata para fundir as bases do santuário e as bases do véu; para as cem bases cem talentos; um talento para cada base.
28 In iz tisoč sedemsto in petinsedemdesetih seklov je naredil kavlje za stebre in prevlekel njih oglavja in napravil na njih vezila.
28 E dos mil e setecentos e setenta e cinco siclos fez os colchetes das colunas, e cobriu os seus capitéis, e os cingiu de molduras.
29 In brona, ki so ga darovali kot daritev majanja, je bilo sedemdeset talentov in dvatisoč in štiristo seklov.
29 E o cobre da oferta foi setenta talentos e dois mil e quatrocentos siclos.
30 In iz tega je naredil podstavke vhodu v shodni šator in bronast oltar in k njemu bronasto omrežje in vse priprave oltarjeve;
30 E dele fez as bases da porta da tenda da congregação e o altar de cobre, e o crivo de cobre e todos os utensílios do altar.
31 in podstavke ob dvorišču okoli in podstavke k vratom v dvorišče in vse kolčke pri prebivališču in vse kolčke na dvorišču kroginkrog.
31 E as bases do pátio ao redor, e as bases da porta do pátio, e todas as estacas do tabernáculo e todas as estacas do pátio ao redor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.