Efésios 3

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Zategadelj jaz, Pavel, jetnik Kristusa Jezusa za vas pogane –
1 Por essa causa é que eu, Paulo, prisioneiro de Jesus Cristo por amor de vós, gentios... -
2 ako ste sicer slišali o oskrbništvu milosti Božje, ki mi je dana za vas,
2 Vós deveis ter aprendido o modo como Deus me concedeu esta graça que me foi feita a vosso respeito.
3 da se mi je po razodetju naznanila skrivnost (kakor sem prej pisal ob kratkem,
3 Foi por revelação que me foi manifestado o mistério que acabo de esboçar.
4 iz česar morete, ko berete, spoznati razumevanje moje skrivnosti Kristusove),
4 Lendo-me, podereis entender a compreensão que me foi concedida do mistério cristão,
5 ki se v drugih rodovih ni naznanila sinovom človeškim, kakor se je zdaj razodela svetim apostolom njegovim in prorokom po Duhu,
5 que em outras gerações não foi manifestado aos homens da maneira como agora tem sido revelado pelo Espírito aos seus santos apóstolos e profetas.
6 namreč, da so pogani sodediči in soudje telesa in sodeležniki obljube v Kristusu Jezusu po evangeliju,
6 A saber: que os gentios são co-herdeiros conosco {que somos judeus}, são membros do mesmo corpo e participantes da promessa em Jesus Cristo pelo Evangelho.
7 katerega služabnik sem postal po daru milosti Božje, podeljene mi po delovanju moči njegove.
7 Eu me tornei servo deste Evangelho em virtude da graça que me foi dada pela onipotente ação divina.
8 Meni najmanjšemu izmed vseh svetih je dana milost ta, oznanjati poganom nezasledljivo bogastvo Kristusovo
8 A mim, o mais insignificante dentre todos os santos, coube-me a graça de anunciar entre os pagãos a inexplorável riqueza de Cristo,
9 in razsvetliti vse, kakšno je oskrbovanje skrivnosti, od vekomaj skrite v Bogu, ki je vse ustvaril,
9 e a todos manifestar o desígnio salvador de Deus, mistério oculto desde a eternidade em Deus, que tudo criou.
10 zato da se naznani zdaj poglavarstvom in oblastim v nebesih po cerkvi mnogotera modrost Božja,
10 Assim, de ora em diante, as dominações e as potestades celestes podem conhecer, pela Igreja, a infinita diversidade da sabedoria divina,
11 po sklepu od vekomaj, ki ga je storil v Kristusu Jezusu, Gospodu našem;
11 de acordo com o desígnio eterno que Deus realizou em Jesus Cristo, nosso Senhor.
12 v katerem imamo srčnost in pristop v zaupanju po veri v njega.
12 Pela fé que nele depositamos, temos plena confiança de aproximar-nos junto de Deus.
13 Zato prosim, da ne opešate v stiskah mojih za vas, kar je vaša čast.
13 Por isso vos rogo que não desfaleçais nas minhas tribulações que sofro por vós: elas são a vossa glória.
14 Zategadelj pripogibljem kolena pred Očetom,
14 Por esta causa dobro os joelhos em presença do Pai,
15 po katerem se imenuje sleherna rodovina v nebesih in na zemlji,
15 ao qual deve a sua existência toda família no céu e na terra,
16 da vam dá po bogastvu slave svoje, da se okrepčate v moči po Duhu njegovem v notranjem človeku,
16 para que vos conceda, segundo seu glorioso tesouro, que sejais poderosamente robustecidos pelo seu Espírito em vista do crescimento do vosso homem interior.
17 da se Kristus po veri vseli v srca vaša, ko ste ukoreninjeni in utrjeni v ljubezni,
17 Que Cristo habite pela fé em vossos corações, arraigados e consolidados na caridade,
18 da morete razumeti z vsemi svetimi, kaj je širjava in dolžina ter globočina in visočina,
18 a fim de que possais, com todos os cristãos, compreender qual seja a largura, o comprimento, a altura e a profundidade,
19 in spoznati ljubezen Kristusovo, ki presega spoznanje, da se napolnite do vse polnosti Božje.
19 isto é, conhecer a caridade de Cristo, que desafia todo o conhecimento, e sejais cheios de toda a plenitude de Deus.
20 Njemu pa, ki more nad vso mero storiti, preobilo več nego kar prosimo ali umemo, po moči, ki deluje v nas,
20 Àquele que, pela virtude que opera em nós, pode fazer infinitamente mais do que tudo quanto pedimos ou entendemos,
21 njemu slava v cerkvi in v Kristusu Jezusu na vse rodove na vekov veke! Amen.
21 a ele seja dada glória na Igreja, e em Cristo Jesus, por todas as gerações de eternidade. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.