Números 17
RusMakarij: The Pentateuch of Moses in Russian (SM_RUSMAKARIJ) vs NAA
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Корей, сынъ Ицгаровъ, сынъ Кааѕовъ, сынъ Левіинъ, и Даѕанъ и Авирамъ, сыны Еліава, и Онъ, сынъ Пелеѕа, сыны Рувимовы,
1 O Senhor disse a Moisés:
2 возстали противъ Моисея, и съ ними изъ сыновъ Израилевыхъ двјсти пятьдесятъ мужей, начальники общества, призываемые на собранія, люди именитые.
2 — Fale aos filhos de Israel e receba deles bordões, um pela casa de cada pai de todos os seus chefes, segundo as casas de seus pais, isto é, doze bordões; escreva o nome de cada um sobre o seu bordão.
3 И собрались противъ Моисея и Аарона, и сказали имъ: полно вамъ! все общество, всј святы, и среди ихъ Господь. Почему же вы ставите себя выше народа Господня?
3 Porém o nome de Arão você escreverá sobre o bordão de Levi; porque cada cabeça da casa de seus pais terá um bordão.
4 Моисей, услышавъ сіе, палъ на лице свое,
4 Ponha esses bordões na tenda do encontro, diante da arca do testemunho, onde eu me encontro com vocês.
5 и говорилъ Корею и всјмъ сообщникамъ его, и сказалъ: завтра покажетъ Господь, кто Его и кто святъ, и кого Онъ приблизилъ къ Себј: Онъ кого изберетъ, того приблизитъ къ себј.
5 O bordão do homem que eu escolher, esse florescerá; assim, farei cessar as murmurações que os filhos de Israel proferem contra vocês.
6 Вотъ что сдјлайте: Корей и всј сообщники его возьмите себј кадильницы
6 Então Moisés falou aos filhos de Israel, e todos os seus chefes lhe deram bordões; cada um lhe deu um, segundo as casas de seus pais: doze bordões; e, entre eles, estava o bordão de Arão.
7 и положяте въ нихъ огня, и завтра предъ Господомъ всыпьте въ нихъ куренія, и кого изберетъ Господь, тотъ и будетъ святъ. Полно вамъ, сыны Левіины!
7 Moisés pôs estes bordões diante do Senhor , na tenda do testemunho.
8 И сказалъ Моисей Корею: послушайте сыны Левіи:
8 No dia seguinte, Moisés entrou na tenda do testemunho, e eis que o bordão de Arão, pela casa de Levi, havia brotado, e, tendo feito sair brotos, havia produzido flores e dava amêndoas.
9 неужели мало вамъ того, что Богъ Израилевъ отдјлилъ васъ отъ общества Израильскаго и приблизилъ васъ къ Себј, чтобы вы отправляли работы при скиніи Господней, и стояли предъ обществомъ, служа для нихъ?
9 Então Moisés trouxe todos os bordões de diante do Senhor a todos os filhos de Israel; e eles olharam, e cada um pegou o seu bordão.
10 Онъ приблизилъ тебя, и съ тобою всјхъ братьевъ твоихъ, сыновъ Левіи, а вы домогаетесь еще и священства.
10 O Senhor disse a Moisés: — Torne a pôr o bordão de Arão diante da arca do testemunho, para que se guarde por sinal para filhos rebeldes. Assim você fará acabar as murmurações que eles proferem contra mim, para que não morram.
11 Такимъ образомъ ты и всј сообщники твои возстаете на Господа. А Ааронъ, кто такой, что вы ропщете на него?
11 E Moisés fez assim. Como o Senhor lhe havia ordenado, assim fez.
12 И послалъ Моисей позвать Даѕана и Авирама, сыновъ Еліава, но они сказали: не пойдемъ!
12 Então os filhos de Israel disseram a Moisés: — Eis que vamos morrer! Estamos perdidos! Estamos todos perdidos!
13 Развј мало того, чю ты вывелъ насъ изъ землй, въ которой течетъ молоко и медъ, чтобы погубить насъ въ пустынј, но ты еще выдаешь себя за властителя надъ нами? [ (Numbers 17:14) А не привелъ насъ въ землю, гдј течетъ молоко и медъ, и не далъ намъ во владјніе полей и виноградниковъ. Развј ты выколешь глаза у людей сихъ? Не пойдемъ! ] [ (Numbers 17:15) Моисей весьма огорчился, и сказалъ Господу: не обращай взора Твоего на приношеніе ихъ. Я не взялъ у нихъ ни одного осла, и зла ни одному изъ нихъ не сдјлалъ. ] [ (Numbers 17:16) И сказалъ Моисей Корею: завтра ты и всј сообщники твои будьте предъ лицемъ Господа, ты, они и Ааронъ. ] [ (Numbers 17:17) Возьмите каждый свою кадильницу, и положите въ нихъ куренія, и принесите предъ лице Господне каждый свою кадильницу, двјсти пятьдесятъ кадильницъ, ты и Ааронъ каждый свою кадильницу. ] [ (Numbers 17:18) И взялъ каждый свою кадильницу, и положили въ нихъ огня, и всыпали въ нихъ куренія, и стали предъ дверьми скиніи собранія, также и Моисей и Ааронъ. ] [ (Numbers 17:19) И собралъ противъ нихъ Корей все общество предъ дверьми скиніи собранія; и явилась слава Господня всему обществу. ] [ (Numbers 17:20) И говорилъ Господь Моисею и Аарону, и сказалъ: ] [ (Numbers 17:21) отдјлитесь отъ общества сего, и Я истреблю ихъ во мгновеніе. ] [ (Numbers 17:22) Они же пали на лица свои, и сказали: Боже, Боже духовъ всякой плоти! Одинъ человјкъ согрјшилъ, и Ты гнјваешься на все общество? ] [ (Numbers 17:23) И говорилъ Господь Моисею, и сказалъ: ] [ (Numbers 17:24) скажи обществу, чтобъ оно со всјхъ сторонъ отступило отъ жилища Кореева, Даѕанова и Авирамова. ] [ (Numbers 17:25) Моисей всталъ, и пошелъ къ Даѕану и Авираму, и за нимъ пошли старјйшины Израилевы. ] [ (Numbers 17:26) И сказалъ обществу: отойдите отъ шатровъ нечестивыхъ людей сихъ и не прикасайтесь ни къ чему, что принадлежитъ имъ, чтобы не погибнуть вамъ во всјхъ грјхахъ ихъ. ] [ (Numbers 17:27) И отошли они со всјхъ сторонъ отъ жилища Кореева, Даѕанова и Авирамова, а Даѕанъ и Авирамъ вышли и стояли у дверей шатровъ своихъ съ женами своими, и сыновьями своими, и съ малыми дјтьми своими. ] [ (Numbers 17:28) И сказалъ Моисей: изъ сего узнаете, что Господь послалъ меня дјлать всј дјла сіи, ибо все это не отъ собственнаго моего произвола. ] [ (Numbers 17:29) Если они умрутъ, какъ умираютъ всј люди, и постигнетъ ихъ такое наказаніе, какое постигаетъ всјхъ людей: то Господь не посылалъ меня; ] [ (Numbers 17:30) а если Господь сотворитъ чудо, и земля разверзетъ уста свои и поглотитъ ихъ и все, что у нихъ, и они живые сойдутъ въ преисподнюю: то знайте, что люди сіи презрјли Господа. ] [ (Numbers 17:31) Лишь только онъ сказалъ слова сіи, разсјлась подъ ними земля. ] [ (Numbers 17:32) И разверзла земля уста свои, и поглотила ихъ и домы ихъ, и всјхъ людей Кореевыхъ и все имущество. ] [ (Numbers 17:33) Такимъ образомъ они со всјмъ, что принадлежало имъ, живые сошли въ преисподнюю, и покрыла ихъ земля и погибли изъ среды народа. ] [ (Numbers 17:34) И всј Израильтяне, стоявшіе вокругъ ихъ, побјжали при ихъ воплј, дабы, говорили они, и насъ не поглотила земля. ] [ (Numbers 17:35) И изшелъ огнь отъ Господа и пожралъ оныхъ двјсти пятьдесятъ мужей, принесшихъ куреніе. ] [ (Numbers 17:36) И говорилъ Господь Моисею, и сказалъ: ] [ (Numbers 17:37) скажи Елеазару, сыну Аарона, священнику, пусть онъ возьметъ кадильницы изъ пепла сожженыхъ, и огонь выброситъ вонъ, поелику онј освятились. ] [ (Numbers 17:38) Кадильницы сихъ согрјшившихъ къ смерти, пусть разобьютъ ихъ въ листы для покрытія жертвенника, поелику они принесли ихъ предъ лице Господа, и онј сдјлались священными; и будутъ онј знаменіемъ для сыновъ Израилевыхъ. ] [ (Numbers 17:39) И взялъ Елеазаръ, священникъ, мјдныя кадильницы, которыя принесли сожженные, и разбили ихъ въ листы для покрытія жертвенника, ] [ (Numbers 17:40) въ память сынамъ Израилевымъ, чтобы никто посторонній, который не изъ сјмени Ааронова, не приступалъ приносить куреніе предъ лице Господне, дабы не было съ нимъ тогоже, что съ Кореемъ и сообщниками его, какъ говорилъ ему Господь чрезъ Моисея. ] [ (Numbers 17:41) На другой день все общество сыновъ Израилевыхъ возроптало на Моисея и Аарона, и говорило: вы умертвили народъ Господень. ] [ (Numbers 17:42) И въ то время, какъ собралось общество противъ Моисея и Аарона, они обратились къ скиніи собранія, и се, облако покрыло ее, и явилась слава Господня. ] [ (Numbers 17:43) И пришелъ Моисей и Ааронъ къ скиніи собранія. ] [ (Numbers 17:44) И говорилъ Господь Моисею, и сказалъ: ] [ (Numbers 17:45) отсторонитесь отъ общества сего, и Я погублю ихъ во мгновеніе. Но они пали на лица свои. ] [ (Numbers 17:46) И сказалъ Моисей Аарону: возьми кадидьницу, и положи въ нее огня съ жертвенника, и всыпь куренія, и неси скорје къ обществу, и заступи ихъ: поелику пошелъ гнјвъ отъ Господа, началось пораженіе. ] [ (Numbers 17:47) Ааронъ взялъ, какъ сказалъ Моисей, и побјжалъ къ народу, и вотъ, началось уже пораженіе въ народј. Но онъ положилъ куренія, и заступилъ народъ. ] [ (Numbers 17:48) Сталъ между мертвыми и живыми, и прекратилось пораженіе. ] [ (Numbers 17:49) И умерло отъ пораженія четырнадцать тысячъ семь сотъ человјкъ, кромј умершихъ по дјлу Корееву. ] [ (Numbers 17:50) И возвратился Ааронъ къ Моисею къ дверямъ скиніи собранія, послј того, какъ прекратилось пораженіе. ]
13 Todo aquele que se aproximar do tabernáculo do Senhor morrerá. Será que todos vamos morrer?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.