Salmos 3
Rotherham: The Emphasised Bible by J. B. Rotherham (SM_ROTHERHAM) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 Yahweh! how have mine adversaries multiplied, Multitudes, are rising against me;
1 Ó S enhor , tenho tantos inimigos; tanta gente é contra mim!
2 Multitudes, are saying of my soul,—No salvation for him in God. [Selah.]
2 São muitos os que dizem: “Deus nunca o livrará!”. Interlúdio
3 But, thou, Yahweh, art a shield about me, my glory, and the lifter up of my head.
3 Mas tu, S enhor , és um escudo ao meu redor; és minha glória e manténs minha cabeça erguida.
4 With my voice—unto Yahweh, do I cry, and he hath answered me out of his holy mountain. [Selah.]
4 Clamei ao S enhor , e ele me respondeu de seu santo monte. Interlúdio
5 I, laid me down and slept,—I awoke, Surely, Yahweh, sustaineth me!
5 Deitei-me e dormi; acordei em segurança, pois o S
6 I will not be afraid of myriads of people, who, round about, have set themselves against me.
6 Não tenho medo de dez mil inimigos que me cercam de todos os lados.
7 Rise! Yahweh, Save me, my God. Surely thou hast smitten all my foes on the cheekbone, The teeth of the lawless, hast thou broken.
7 Levanta-te, S enhor ! Salva-me, Deus meu! Acerta meus inimigos no queixo e quebra os dentes dos perversos.
8 To Yahweh, belongeth Salvation! Upon thy people, be thy blessing. [Selah.]
8 De ti, S enhor , vem o livramento; abençoa o teu povo! Interlúdio
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.