Levítico 2

RLT: Revised Literal Translation (2018) of the King James Version with Strongs Numbers and Morphology (SM_RLT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 And when any will offer a grain offering unto Yhwh, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon:
1 Quando alguém fizer ao Senhor uma oferta de cereais, a sua oferta será de flor de farinha; deitará nela azeite, e sobre ela porá incenso;
2 And he shall bring it to Aaron’s sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, to be an offering made by fire, of a sweet savour unto Yhwh:
2 e a trará aos filhos de Arão, os sacerdotes, um dos quais lhe tomará um punhado da flor de farinha e do azeite com todo o incenso, e o queimará sobre o altar por oferta memorial, oferta queimada, de cheiro suave ao Senhor.
3 And the remnant of the grain offering shall be Aaron’s and his sons’: it is a thing most holy of the offerings of Yhwh made by fire.
3 O que restar da oferta de cereais pertencerá a Arão e a seus filhos; é coisa santíssima entre as ofertas queimadas ao Senhor.
4 And if thou bring an oblation of a grain offering baken in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil.
4 Quando fizerdes oferta de cereais assada ao forno, será de bolos ázimos de flor de farinha, amassados com azeite, e coscorões ázimos untados com azeite.
5 And if thy oblation be a grain offering baken in a pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil.
5 E se a tua oferta for oferta de cereais assada na assadeira, será de flor de farinha sem fermento, amassada com azeite.
6 Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it is a grain offering.
6 Em pedaços a partirás, e sobre ela deitarás azeite; é oferta de cereais.
7 And if thy oblation be a grain offering baken in the fryingpan, it shall be made of fine flour with oil.
7 E se a tua oferta for oferta de cereais cozida na frigideira, far-se-á de flor de farinha com azeite.
8 And thou shalt bring the grain offering that is made of these things unto Yhwh: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar.
8 Então trarás ao Senhor a oferta de cereais que for feita destas coisas; e será apresentada ao sacerdote, o qual a levará ao altar.
9 And the priest shall take from the grain offering a memorial thereof, and shall burn it upon the altar: it is an offering made by fire, of a sweet savour unto Yhwh.
9 E o sacerdote tomará da oferta de cereais o memorial dela, e o queimará sobre o altar; é oferta queimada, de cheiro suave ao Senhor.
10 And that which is left of the grain offering shall be Aaron’s and his sons’: it is a thing most holy of the offerings of Yhwh made by fire.
10 E o que restar da oferta de cereais pertencerá a Arão e a seus filhos; é coisa santíssima entre as ofertas queimadas ao Senhor.
11 No grain offering, which ye shall bring unto Yhwh, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of Yhwh made by fire.
11 Nenhuma oferta de cereais, que fizerdes ao Senhor, será preparada com fermento; porque não queimareis fermento algum nem mel algum como oferta queimada ao Senhor.
12 As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto Yhwh: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour.
12 Como oferta de primícias oferecê-los-eis ao Senhor; mas sobre o altar não subirão por cheiro suave.
13 And every oblation of thy grain offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy grain offering: with all thine offerings thou shalt offer salt.
13 Todas as suas ofertas de cereais temperarás com sal; não deixarás faltar a elas o sal do pacto do teu Deus; em todas as tuas ofertas oferecerás sal.
14 And if thou offer a grain offering of thy firstfruits unto Yhwh, thou shalt offer for the grain offering of thy firstfruits green heads of grain dried by the fire, even barley beaten out of full heads.
14 Se fizeres ao Senhor oferta de cereais de primícias, oferecerás, como oferta de cereais das tuas primícias, espigas tostadas ao fogo, isto é, o grão trilhado de espigas verdes.
15 And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a grain offering.
15 Sobre ela deitarás azeite, e lhe porás por cima incenso; é oferta de cereais.
16 And the priest shall burn the memorial of it, part of the beaten grain thereof, and part of the oil thereof, with all the frankincense thereof: it is an offering made by fire unto Yhwh.
16 O sacerdote queimará o memorial dela, isto é, parte do grão trilhado e parte do azeite com todo o incenso; é oferta queimada ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.