Salmos 139

PorNVA: Bíblia Nova Versão de Acesso Livre (SM_PORNVA) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Yahweh, Tu me examinas e me conheces.
1 Senhor , tu me sondaste e me conheces.
2 Tu sabes quando me assento e quando me levanto; mesmo de longe, Tu conheces os meus pensamentos.
2 Tu conheces o meu assentar e o meu levantar; de longe entendes o meu pensamento.
3 Tu observas o meu andar e o meu deitar; Tu conheces todos os meus caminhos.
3 Cercas o meu andar e o meu deitar; e conheces todos os meus caminhos.
4 E antes que uma palavra chegue à minha língua, Tu já a conheces completamente, Yahweh.
4 Sem que haja uma palavra na minha língua, eis que, ó Senhor , tudo conheces.
5 Tu me cercas por trás e pela frente, e sobre mim colocas a Tua mão.
5 Tu me cercaste em volta e puseste sobre mim a tua mão.
6 Tal conhecimento é maravilhoso demais para mim; é muito elevado e não consigo alcançá-lo.
6 Tal ciência é para mim maravilhosíssima; tão alta, que não a posso atingir.
7 Para onde irei a fim de escapar do Teu Espírito? Para onde fugirei da Tua presença?
7 Para onde me irei do teu Espírito ou para onde fugirei da tua face?
8 Se eu subir aos céus, Tu ali estás; se eu fizer minha cama no Sheol, Tu estás lá também.
8 Se subir ao céu, tu aí estás; se fizer no Seol a minha cama, eis que tu ali estás também;
9 Se eu voar nas asas da manhã e habitar nos confins dos mares,
9 se tomar as asas da alva, se habitar nas extremidades do mar,
10 ainda ali Tua mão me guiará; Tua mão direita me sustentará.
10 até ali a tua mão me guiará e a tua destra me susterá.
11 Se eu disser: "Certamente as trevas me encobrirão e a luz se tornará noite ao meu redor",
11 Se disser: decerto que as trevas me encobrirão; então, a noite será luz à roda de mim.
12 nem mesmo a escuridão me esconderá de Ti. A noite resplandecerá como o dia, pois a escuridão e a luz são iguais para Ti.
12 Nem ainda as trevas me escondem de ti; mas a noite resplandece como o dia; as trevas e a luz são para ti a mesma coisa.
13 Tu formaste o meu interior; Tu me teceste no ventre de minha mãe.
13 Pois possuíste o meu interior; entreteceste-me no ventre de minha mãe.
14 Eu Te darei graças, pois me formaste de um modo incrivelmente maravilhoso! Teus feitos são admiráveis e minha alma o sabe muito bem.
14 Eu te louvarei, porque de um modo terrível e tão maravilhoso fui formado; maravilhosas são as tuas obras, e a minha alma o sabe muito bem.
15 Meus ossos não estavam escondidos de Ti quando, em secreto, fui formado e tecido, como nas profundezas da terra.
15 Os meus ossos não te foram encobertos, quando no oculto fui formado e entretecido como nas profundezas da terra.
16 Tu me viste dentro do ventre, um ser ainda sem forma, e todos os dias determinados a mim já estavam escritos no Teu livro, mesmo antes de qualquer um deles existir.
16 Os teus olhos viram o meu corpo ainda informe, e no teu livro todas estas coisas foram escritas, as quais iam sendo dia a dia formadas, quando nem ainda uma delas havia.
17 Quão preciosos são Teus pensamentos para comigo, ó Deus! Como é grande a soma deles!
17 E quão preciosos são para mim, ó Deus, os teus pensamentos! Quão grande é a soma deles!
18 Se eu tentasse contá-los, eles seriam mais numerosos do que a areia. E quando eu acordo, ainda estou Contigo.
18 Se os contasse, seriam em maior número do que a areia; quando acordo, ainda estou contigo.
19 Quem dera matasses os perversos, ó Deus! Afastai-vos de mim, homens violentos!
19 Ó Deus! Tu matarás, decerto, o ímpio! Apartai-vos, portanto, de mim, homens de sangue.
20 Eles falam contra Ti maliciosamente e tomam o Teu nome em vão.
20 Pois falam malvadamente contra ti; e os teus inimigos tomam o teu nome em vão.
21 Não odeio aqueles que Te odeiam, Yahweh? Não odeio aqueles que se levantam contra Ti?
21 Não aborreço eu, ó Senhor , aqueles que te aborrecem, e não me aflijo por causa dos que se levantam contra ti?
22 Eu os odeio profundamente; eles se tornaram meus inimigos.
22 Aborreço-os com ódio completo; tenho-os por inimigos.
23 Examina-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me e conhece os meus pensamentos.
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me e conhece os meus pensamentos.
24 Vê se existe alguma maldade em mim e me guia pelo caminho eterno.
24 E vê se há em mim algum caminho mau e guia-me pelo caminho eterno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.