Salmos 104

PorNVA: Bíblia Nova Versão de Acesso Livre (SM_PORNVA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Eu Te louvarei, Yahweh, com toda a minha vida! Yahweh meu Deus, Tu és magnífico; Tu estás vestido de esplendor e majestade.
1 Bendize, ó minha alma, ao Senhor! Senhor, Deus meu, tu és magnificentíssimo! Estás vestido de honra e de majestade,
2 Estás coberto de luz como de um manto; Tu estendes os céus como uma tenda.
2 tu que te cobres de luz como de um manto, que estendes os céus como uma cortina.
3 Tu colocas nas nuvens as vigas da Tua morada; Tu fazes das nuvens Tua carruagem; Tu andas sobre as asas do vento.
3 És tu que pões nas águas os vigamentos da tua morada, que fazes das nuvens o teu carro, que andas sobre as asas do vento;
4 Tu fazes dos ventos Teus mensageiros, e de Teus servos, chamas de fogo.
4 que fazes dos ventos teus mensageiros, dum fogo abrasador os teus ministros.
5 Tu lançaste os fundamentos da terra, e ela jamais será abalada.
5 Lançaste os fundamentos da terra, para que ela não fosse abalada em tempo algum.
6 Tu cobriste a terra com água como um vestido; as águas cobriram as montanhas.
6 Tu a cobriste do abismo, como dum vestido; as águas estavam sobre as montanhas.
7 À Tua reprovação, as águas retrocederam; ao som trovejante da Tua voz, elas fugiram.
7 À tua repreensão fugiram; à voz do teu trovão puseram-se em fuga.
8 As montanhas subiram, e os vales se expandiram em direção aos lugares que Tu determinaste para eles.
8 Elevaram-se as montanhas, desceram os vales, até o lugar que lhes determinaste.
9 Estabeleceste um limite que não podem ultrapassar, para que jamais cubram a terra novamente.
9 Limite lhes traçaste, que não haviam de ultrapassar, para que não tornassem a cobrir a terra.
10 Fazes brotar as fontes nos vales que correm entre as montanhas.
10 És tu que nos vales fazes rebentar nascentes, que correm entre as colinas.
11 Elas saciam todos os animais do campo; os jumentos selvagens matam a sede.
11 Dão de beber a todos os animais do campo; ali os asnos monteses matam a sua sede.
12 Junto às suas margens, as aves do céu fazem seus ninhos e, entre os galhos, põem-se a cantar.
12 Junto delas habitam as aves dos céus; dentre a ramagem fazem ouvir o seu canto.
13 Tu regas os montes desde a Tua morada no céu. A terra se enche com o fruto do Teu trabalho.
13 Da tua alta morada regas os montes; a terra se farta do fruto das tuas obras.
14 Tu fazes crescer o pasto para o gado e plantas para o cultivo do homen, que tira da terra o seu alimento:
14 Fazes crescer erva para os animais, e a verdura para uso do homem, de sorte que da terra tire o alimento,
15 vinho que faz o homen alegre, óleo que faz sua face brilhar e alimento para sustentar sua vida.
15 o vinho que alegra o seu coração, o azeite que faz reluzir o seu rosto, e o pão que lhe fortalece o coração.
16 As árvores de Yahweh são bem regadas; Ele plantou os cedros do Líbano;
16 Saciam-se as árvores do Senhor, os cedros do Líbano que ele plantou,
17 ali, os pássaros fazem seus ninhos. As cegonhas fazem seu lar nos pinheiros.
17 nos quais as aves se aninham, e a cegonha, cuja casa está nos ciprestes.
18 As cabras selvagens vivem no alto das montanhas; os penhascos dão abrigo aos animais roedores.
18 Os altos montes são um refúgio para as cabras montesas, e as rochas para os querogrilos.
19 Determinaste a lua para marcar as estações; o sol sabe quando deve se pôr.
19 Designou a lua para marcar as estações; o sol sabe a hora do seu ocaso.
20 Trazes a escuridão da noite, quando todas as bestas das florestas saem.
20 Fazes as trevas, e vem a noite, na qual saem todos os animais da selva.
21 Os leões novos rugem por sua presa e buscam em Deus seu alimento.
21 Os leões novos os animais bramam pela presa, e de Deus buscam o seu sustento.
22 Quando o sol sobe, eles se retiram e dormem em suas cavernas.
22 Quando nasce o sol, logo se recolhem e se deitam nos seus covis.
23 O homem sai para o seu trabalho e labuta até a noite.
23 Então sai o homem para a sua lida e para o seu trabalho, até a tarde.
24 Yahweh, quão numerosas são as Tuas obras! Com sabedoria fizeste todas elas; a terra está cheia das Tuas riquezas.
24 Ó Senhor, quão multiformes são as tuas obras! Todas elas as fizeste com sabedoria; a terra está cheia das tuas riquezas.
25 Eis o mar, grande e extenso, repleto de inúmeras criaturas, grandes e pequenas.
25 Eis também o vasto e espaçoso mar, no qual se movem seres inumeráveis, animais pequenos e grandes.
26 Ali passam os navios e o Leviatã, que Tu formaste para nele brincar.
26 Ali andam os navios, e o leviatã que formaste para nele folgar.
27 Todos eles esperam em Ti para que lhes dês o alimento na hora certa.
27 Todos esperam de ti que lhes dês o sustento a seu tempo.
28 Se Tu lhes dás, eles o recolhem; se abres a Tua mão, eles ficam satisfeitos.
28 Tu lho dás, e eles o recolhem; abres a tua mão, e eles se fartam de bens.
29 Quando escondes Tua face, eles ficam perturbados; quando retira-lhes o fôlego, eles morrem e retornam ao pó.
29 Escondes o teu rosto, e ficam perturbados; se lhes tiras a respiração, morrem, e voltam para o seu pó.
30 Quando envias o Teu Espírito, eles são criados, e renovas a face da terra.
30 Envias o teu fôlego, e são criados; e assim renovas a face da terra.
31 A glória de Yahweh durará para sempre; Yahweh se alegrará em Suas obras.
31 Permaneça para sempre a glória do Senhor; regozije-se o Senhor nas suas obras;
32 Ele olha para a terra e ela treme; toca as montanhas e elas fumegam.
32 ele olha para a terra, e ela treme; ele toca nas montanhas, e elas fumegam.
33 Cantarei a Yahweh por toda a minha vida; eu cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu viver.
33 Cantarei ao Senhor enquanto eu viver; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu existir.
34 Que meus pensamentos sejam agradáveis a Ti; eu me alegrarei em Yahweh.
34 Seja-lhe agradável a minha meditação; eu me regozijarei no Senhor.
35 Que sejam eliminados os pecadores da face da terra e que os ímpios não existam mais. Eu louvorei a Yahweh com toda a minha vida. Louvai a Yahweh!
35 Sejam extirpados da terra os pecadores, e não subsistam mais os ímpios. Bendize, ó minha alma, ao Senhor. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 104, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.