Salmos 102

PorNVA: Bíblia Nova Versão de Acesso Livre (SM_PORNVA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ouve a minha oração, Yahweh; chegue a Ti o meu clamor.
1 Oração do aflito, quando ele está sobrecarregado, e derrama a sua queixa perante o Senhor. Ouve a minha oração, ó SENHOR, e chegue a ti o meu clamor.
2 Não escondas Tua face de mim no dia da tribulação. Ouve-me, quando a Ti clamar, responde-me rapidamente!
2 Não escondas de mim a tua face no dia da minha angústia, inclina o teu ouvido para mim; no dia em que eu clamar, responda-me depressa.
3 Pois os meus dias passam como fumaça e os meus ossos queimam como fogo.
3 Pois os meus dias consomem-se como a fumaça, e os meus ossos são queimados como uma lareira.
4 Meu coração está ferido, sou como a grama seca; esqueço até de comer meu pão.
4 O meu coração está ferido, e seco como a erva, por isso me esqueço de comer o meu pão.
5 Por causa dos meus gemidos contínuos, meus ossos se apegam à minha pele.
5 Por causa da voz do meu gemido, os meus ossos se apegam à minha pele.
6 Sou como o pelicano do deserto; tornei-me como a coruja das ruínas.
6 Sou como o pelicano do deserto; sou como a coruja do deserto.
7 Não durmo; sou como um pardal solitário sobre o telhado.
7 Eu vigio, e sou como o pardal solitário sobre o telhado da casa.
8 Meus inimigos me afrontam o dia todo; aqueles que zombam de mim usam meu nome para lançar maldição.
8 Os meus inimigos me censuram todo o dia; e aqueles que se enfurecem contra mim têm jurado contra mim.
9 Tenho comido cinzas como se fosse pão e misturado a minha bebida com lágrimas;
9 Pois eu tenho comido cinza como pão, e misturado a minha bebida com lágrimas.
10 por causa da Tua ira e da Tua indignação me levantaste e me derrubaste.
10 Por causa da tua indignação e da tua ira, pois tu me levantaste e me abateste.
11 Meus dias são como uma sombra que desaparece e, como a grama, vou secando.
11 Meus dias são como a sombra que declina, e eu estou seco como a erva.
12 Mas Tu, Yahweh, vives para sempre e Teu nome permanecerá por todas as gerações.
12 Mas tu, ó SENHOR, durarás para sempre, e tua memória em todas as gerações.
13 Tu Te levantarás e terás misericórdia de Sião. Agora é o momento de ter misericórdia dela; o tempo determinado chegou.
13 Tu te levantarás e terás misericórdia de Sião; pois o tempo de favorecê-la, sim, o tempo determinado, é chegado.
14 Porque Teus servos amam suas pedras e sentem compaixão pelo pó das suas ruínas.
14 Pois os teus servos têm prazer nas suas pedras, e se favorecem do seu pó.
15 As nações respeitarão o Teu nome, Yahweh, e todos os reis da terra honrarão a Tua glória.
15 Assim os pagãos temerão o nome do SENHOR, e todos os reis da terra a tua glória.
16 Yahweh reconstruirá Sião e aparecerá em Sua glória.
16 Quando o SENHOR edificar a Sião, ele há de aparecer em sua glória.
17 Nesse tempo, Ele responderá as orações dos desamparados; Ele não rejeitará suas orações.
17 Ele considerará a oração do necessitado, e não desprezará a sua oração.
18 Isto será escrito para as gerações futuras e um povo ainda não nascido louvará a Yahweh.
18 Isto será escrito para a geração vindoura; e o povo que será criado irá louvar ao SENHOR.
19 Pois Ele olhou das alturas do Seu santuário; do céu Yahweh olhou a terra,
19 Pois ele olhou para baixo lá do alto do seu santuário, dos céus o SENHOR contemplou a terra,
20 para ouvir os gemidos dos prisioneiros, para libertar aqueles que foram condenados à morte.
20 para ouvir o gemido dos prisioneiros, para libertar os que estão sentenciados à morte;
21 Então, homens proclamarão o nome de Yahweh em Sião e Seus louvores em Jerusalém
21 para declarar o nome do SENHOR em Sião, e o seu louvor em Jerusalém,
22 quando os povos e reinos se reunirem para servir a Yahweh.
22 quando os povos se reunirem, e os reinos, para servirem ao SENHOR.
23 Ele enfraqueceu minha força no meio da minha vida. Ele encurtou os meus dias.
23 Ele enfraqueceu a minha força no caminho; ele encurtou os meus dias.
24 Eu disse: "Meu Deus, não me leves no meio da minha vida; Tu permaneces por todas as gerações.
24 Eu disse: Ó meu Deus, não me leves no meio dos meus dias, os teus anos são por todas as gerações.
25 Desde os tempos antigos, Tu fundaste a terra; os céus são obras de Tuas mãos.
25 Desde a antiguidade estabeleceste a fundação da terra, e os céus são obra das tuas mãos.
26 Eles perecerão, mas Tu permanecerás; todos ficarão velhos como uma vestimenta; como roupas, Tu os removerás e eles desaparecerão.
26 Eles perecerão, mas tu durarás; sim, todos eles se envelhecerão como um vestido; como uma roupa tu os mudarás, e eles ficarão mudados.
27 Mas Tu és o mesmo e Teus anos não terão fim.
27 Mas tu és o mesmo, e os teus anos não terão fim.
28 Os filhos de Teus servos viverão seguros e seus descendentes viverão em Tua presença."
28 Os filhos dos teus servos continuarão, e a sua semente se estabelecerá diante de ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 102, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.