Lucas 17

PorNVA: Bíblia Nova Versão de Acesso Livre (SM_PORNVA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Jesus disse aos Seus discípulos: "É inevitável que escândalos venham, mas ai daquele por meio do qual essas coisas acontecem!
1 Jesus disse aos seus discípulos:
2 Melhor seria se uma pedra de moinho fosse amarrada no seu pescoço, e ele lançado ao mar, do que fazer tropeçar a um desses pequeninos.
2 Seria melhor para esse que uma pedra de moinho fosse pendurada ao seu pescoço e fosse atirado no mar do que fazer tropeçar um destes pequeninos.
3 Ficai atentos. Se o teu irmão pecar, repreende-o; se ele se arrepender, perdoa-lhe.
3 — Tenham cuidado. Se o seu irmão pecar, repreenda-o; se ele se arrepender, perdoe-lhe.
4 Se ele pecar sete vezes contra ti no mesmo dia e se sete vezes retornar dizendo: 'Estou arrependido', perdoa-lhe!".
4 Se pecar contra você sete vezes num dia e sete vezes vier para lhe dizer: “Estou arrependido”, perdoe-lhe.
5 Os apóstolos disseram ao Senhor: "Aumenta em nós fé!"
5 Então os apóstolos disseram ao Senhor: — Aumente-nos a fé.
6 O Senhor respondeu: "Se tivésseis fé como um grão de mostarda, diríeis a esta amoreira: 'Arranca-te pela raiz e planta-te no mar' e ela vos obedeceria!
6 Ao que o Senhor respondeu:
7 E quem dentre vós, tendo um servo que trabalha a terra ou guarda os animais, lhe dirá quando ele voltar do campo: 'Vem logo e senta-te para comer'?
7 — Qual de vocês, tendo um servo ocupado na lavoura ou em guardar o gado, lhe dirá quando ele voltar do campo: “Venha agora mesmo e sente-se à mesa”?
8 Ao contrário, não lhe dirá: 'Prepara-me a refeição, apronta-te, ponha um cinto em torno das tuas vestes e serve-me, até que eu tenha comido e bebido, e depois comerás e beberás'?
8 Não é verdade que, ao contrário, lhe dirá: “Prepare o meu jantar. Apronte-se e sirva-me enquanto eu como e bebo. Depois, você pode comer e beber”?
9 Será que ele deve agradecer ao servo porque este fez o que lhe foi ordenado?
9 Será que ele terá de agradecer ao servo por ter feito o que lhe havia ordenado?
10 Assim também vós quando fizerdes tudo o que vos foi ordenado, dizei: 'Somos servos inúteis, fizemos apenas o que devíamos fazer'".
10 Assim também vocês, depois de terem feito tudo o que lhes foi ordenado, digam: “Somos servos inúteis, porque fizemos apenas o que devíamos fazer.”
11 A caminho de Jerusalém, Jesus passava pela divisa entre Samaria e a Galileia.
11 De caminho para Jerusalém, Jesus passava pelo meio de Samaria e da Galileia.
12 Entrando em uma certa aldeia, saíram-lhe ao encontro dez homens leprosos. Eles pararam distante Dele
12 Ao entrar numa aldeia, saíram-lhe ao encontro dez leprosos,
13 e gritaram, dizendo: "Jesus, Mestre, tem misericórdia de nós".
13 que ficaram de longe e gritaram: — Jesus, Mestre, tenha compaixão de nós!
14 Ao vê-los, disse-lhes: "Ide e mostrai-vos aos sacerdotes". E aconteceu que no caminho ficaram limpos.
14 Ao vê-los, Jesus disse: Aconteceu que, indo eles, foram purificados.
15 Um deles, vendo que fora curado, voltou, glorificando a Deus em alta voz,
15 Um dos dez, vendo que estava curado, voltou dando glória a Deus em alta voz
16 e prostrou-se aos pés de Jesus, dando-Lhe graças. Este era um samaritano.
16 e prostrou-se com o rosto em terra aos pés de Jesus, agradecendo-lhe. E este era samaritano.
17 Então Jesus perguntou: "Não foram dez os curados? Onde estão os nove?
17 Então Jesus perguntou:
18 Não houve outro que voltasse para dar glória a Deus, exceto este estrangeiro?".
18 Não se achou quem voltasse para dar glória a Deus, a não ser este estrangeiro?
19 E disse-lhe: "Levanta-te, vai, a tua fé te salvou".
19 E lhe disse:
20 Certa vez, quando os fariseus perguntaram quando o Reino de Deus viria, Jesus respondeu-lhes: "A vinda do Reino de Deus não é algo que possa ser observado.
20 Indagado pelos fariseus sobre quando viria o Reino de Deus, Jesus lhes respondeu:
21 Nem dirão: 'Está aqui!' ou: 'Está ali!', porque o Reino de Deus está entre vós".
21 Nem dirão: “Ele está aqui!” Ou: “Lá está ele!” Porque o Reino de Deus está entre vocês.
22 Jesus disse aos discípulos: "Virão dias em que desejareis ver um dos dias do Filho do Homem, e não o vereis.
22 A seguir, Jesus disse aos seus discípulos:
23 E eles vos dirão: 'Está aqui! Está ali! 'Não saiais, nem os sigais.
23 E dirão a vocês: “Ele está aqui!” Ou: “Lá está ele!” Não saiam nem sigam essa gente.
24 Pois como o relâmpago brilha fortemente de uma extremidade a outra do céu, assim também será o Filho do Homem no Seu dia.
24 Porque assim como o relâmpago, que resplandece e brilha de uma extremidade do céu até a outra, assim será, no seu dia, o Filho do Homem.
25 Mas primeiro Ele tem que sofrer muitas coisas e ser rejeitado por esta geração.
25 Mas é necessário que primeiro ele padeça muitas coisas e seja rejeitado por esta geração.
26 Assim como aconteceu nos dias de Noé, também acontecerá nos dias do Filho do Homem.
26 Assim como foi nos dias de Noé, será também nos dias do Filho do Homem:
27 Comiam, bebiam, casavam e davam-se em casamento, até o dia em que Noé entrou na arca, e veio o dilúvio e destruiu a todos.
27 comiam, bebiam, casavam e davam-se em casamento, até o dia em que Noé entrou na arca, veio o dilúvio e destruiu todos.
28 Do mesmo modo como aconteceu nos dias de Ló: comiam, bebiam, compravam, vendiam, plantavam, construíam.
28 O mesmo aconteceu nos dias de Ló: comiam, bebiam, compravam, vendiam, plantavam e edificavam;
29 Mas, no dia em que Ló saiu de Sodoma, choveu fogo e enxofre do céu e destruiu a todos.
29 mas, no dia em que Ló saiu de Sodoma, choveu do céu fogo e enxofre e destruiu todos.
30 Assim será no dia em que o Filho do Homem for revelado.
30 Assim será no dia em que o Filho do Homem se manifestar.
31 Naquele dia, quem estiver no terraço e tiver os seus bens em casa, não desça para buscá-los. E aquele que estiver no campo não volte atrás.
31 — Naquele dia, quem estiver no terraço e tiver os seus bens em casa não desça para tirá-los; e, de igual modo, quem estiver no campo não volte para trás.
32 Lembrai-vos da mulher de Ló.
32 Lembrem-se da mulher de Ló.
33 Quem procura ganhar a sua vida irá perdê-la, mas quem perder a sua vida irá salvá-la.
33 Quem tentar preservar a sua vida a perderá; e quem a perder, esse a salvará.
34 Digo-vos, naquela noite dois estarão numa cama, um será levado e outro será deixado.
34 Digo a vocês que, naquela noite, duas pessoas estarão numa cama: uma será levada, e a outra será deixada.
35 Duas mulheres estarão moendo grãos juntas, uma será levada e a outra será deixada".
35 Duas mulheres estarão juntas moendo trigo: uma será tomada, e a outra será deixada.
36 .
36 [Dois estarão no campo: um será tomado, e o outro será deixado.]
37 E Lhe perguntaram: "Onde, Senhor?". Respondeu-lhes: "Onde há um corpo, ali os abutres também se ajuntarão".
37 Então perguntaram a Jesus: — Onde será isso, Senhor? Ele respondeu:

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.