João 4

PorNVA: Bíblia Nova Versão de Acesso Livre (SM_PORNVA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 E quando Jesus soube que os fariseus tinham ouvido que Ele estava fazendo e batizando mais discípulos que João
1 O Senhor soube que os fariseus tinham ouvido dizer que ele recrutava e batizava mais discípulos que João
2 (embora Jesus mesmo não batizasse, mas os Seus discípulos),
2 {se bem que não era Jesus quem batizava, mas os seus discípulos}.
3 deixou a Judeia e retornou para a Galileia.
3 Deixou a Judéia e voltou para a Galiléia.
4 Era necessário que Ele passasse por Samaria.
4 Ora, devia passar por Samaria.
5 Então, veio a uma cidade de Samaria, chamada Sicar, perto das terras que Jacó havia dado a seu filho José.
5 Chegou, pois, a uma localidade da Samaria, chamada Sicar, junto das terras que Jacó dera a seu filho José.
6 Havia ali o poço de Jacó. Jesus estava cansado da viagem, e sentou-Se próximo ao poço. Era por volta da hora sexta.
6 Ali havia o poço de Jacó. E Jesus, fatigado da viagem, sentou-se à beira do poço. Era por volta do meio-dia.
7 Uma mulher samaritana veio tirar água, e Jesus lhe disse: "Dá-Me de beber";
7 Veio uma mulher da Samaria tirar água. Pediu-lhe Jesus: Dá-me de beber.
8 pois Seus discípulos haviam ido à cidade comprar comida.
8 {Pois os discípulos tinham ido à cidade comprar mantimentos.}
9 Então, a mulher samaritana disse-Lhe: "Como Tu, sendo judeu, pedes a mim, que sou mulher samaritana, algo para beber?"; pois os judeus e os samaritanos não se davam bem.
9 Aquela samaritana lhe disse: Sendo tu judeu, como pedes de beber a mim, que sou samaritana!... {Pois os judeus não se comunicavam com os samaritanos.}
10 Jesus respondeu: "Se tu conhecesses o dom de Deus, e quem é O que te diz: 'Dá-me de beber', tu é que Lhe pedirias, e Ele te daria a água viva".
10 Respondeu-lhe Jesus: Se conhecesses o dom de Deus, e quem é que te diz: Dá-me de beber, certamente lhe pedirias tu mesma e ele te daria uma água viva.
11 A mulher Lhe respondeu: "Senhor, Tu não tens um balde, e o poço é bem fundo; de onde tirarias essa água viva?
11 A mulher lhe replicou: Senhor, não tens com que tirá-la, e o poço é fundo... donde tens, pois, essa água viva?
12 Por acaso és Tu maior que o nosso pai Jacó, que nos deu o poço do qual ele mesmo bebeu com seus filhos e seu gado?".
12 És, porventura, maior do que o nosso pai Jacó, que nos deu este poço, do qual ele mesmo bebeu e também os seus filhos e os seus rebanhos?
13 Jesus respondeu: "Qualquer que beber desta água terá sede novamente;
13 Respondeu-lhe Jesus: Todo aquele que beber desta água tornará a ter sede,
14 mas qualquer que beber desta água que Eu lhe der, nunca mais terá sede. Pelo contrário, a água que Eu lhe der se tornará nele uma fonte de água que jorra para a vida eterna".
14 mas o que beber da água que eu lhe der jamais terá sede. Mas a água que eu lhe der virá a ser nele fonte de água, que jorrará até a vida eterna.
15 A mulher Lhe disse: "Senhor, dá-me dessa água, para que eu não tenha mais sede, e não tenha que vir aqui tirar”.
15 A mulher suplicou: Senhor, dá-me desta água, para eu já não ter sede nem vir aqui tirá-la!
16 Jesus disse-lhe: "Vai, chama teu marido e volta aqui".
16 Disse-lhe Jesus: Vai, chama teu marido e volta cá.
17 A mulher Lhe respondeu: "Não tenho marido". Jesus, então, disse-lhe: "Disseste bem: 'Eu não tenho marido',
17 A mulher respondeu: Não tenho marido. Disse Jesus: Tens razão em dizer que não tens marido.
18 pois já tiveste cinco, e o que tens agora não é teu! Nisto falaste a verdade".
18 Tiveste cinco maridos, e o que agora tens não é teu. Nisto disseste a verdade.
19 Disse-Lhe a mulher: "Senhor, vejo que és profeta.
19 Senhor, disse-lhe a mulher, vejo que és profeta!...
20 Nossos pais adoravam neste monte, mas vós dizeis que Jerusalém é o lugar onde se deve adorar".
20 Nossos pais adoraram neste monte, mas vós dizeis que é em Jerusalém que se deve adorar.
21 Jesus lhe respondeu: "Mulher, crê em Mim, que é chegado o tempo em que nem neste monte, nem em Jerusalém, adorareis o Pai.
21 Jesus respondeu: Mulher, acredita-me, vem a hora em que não adorareis o Pai, nem neste monte nem em Jerusalém.
22 Vós adorais o que não conheceis; nós adoramos o que conhecemos, pois a salvação vem dos judeus.
22 Vós adorais o que não conheceis, nós adoramos o que conhecemos, porque a salvação vem dos judeus.
23 Entretanto, está chegando a hora, e já chegou, em que os verdadeiros adoradores adorarão o Pai em espírito e em verdade, porque são esses os adoradores que o Pai tem procurado.
23 Mas vem a hora, e já chegou, em que os verdadeiros adoradores hão de adorar o Pai em espírito e verdade, e são esses adoradores que o Pai deseja.
24 Deus é Espírito, e aqueles que O adoram devem adorá-Lo em espírito e em verdade".
24 Deus é espírito, e os seus adoradores devem adorá-lo em espírito e verdade.
25 Disse-Lhe a mulher: "Eu sei que o Messias está vindo, Aquele que é chamado 'Cristo'. Quando Ele vier, explicará tudo para nós".
25 Respondeu a mulher: Sei que deve vir o Messias {que se chama Cristo}; quando, pois, vier, ele nos fará conhecer todas as coisas.
26 Disse-lhe Jesus: "Eu Sou, O que fala contigo".
26 Disse-lhe Jesus: Sou eu, quem fala contigo.
27 E naquele momento os Seus discípulos chegaram e ficaram admirados porque Ele falava com uma mulher; porém, nenhum deles Lhe perguntou: "O que procuras?" ou "Por que falas com ela?".
27 Nisso seus discípulos chegaram e maravilharam-se de que estivesse falando com uma mulher. Ninguém, todavia, perguntou: Que perguntas? Ou: Que falas com ela?
28 Então a mulher deixou o seu pote, voltou para a cidade, e disse às pessoas:
28 A mulher deixou o seu cântaro, foi à cidade e disse àqueles homens:
29 "Vinde, vede o homem que me contou todas as coisas que fiz. Não seria Este o Cristo?".
29 Vinde e vede um homem que me contou tudo o que tenho feito. Não seria ele, porventura, o Cristo?
30 Eles deixaram a cidade e vieram até Ele.
30 Eles saíram da cidade e vieram ter com Jesus.
31 Enquanto isso, os discípulos estavam pedindo: "Rabi, come".
31 Entretanto, os discípulos lhe pediam: Mestre, come.
32 Mas Ele lhes disse: "Tenho uma comida para comer que vós não conheceis."
32 Mas ele lhes disse: Tenho um alimento para comer que vós não conheceis.
33 Os discípulos perguntavam um ao outro: "Será que alguém Lhe trouxe algo para comer?".
33 Os discípulos perguntavam uns aos outros: Alguém lhe teria trazido de comer?
34 Jesus lhes disse: "Minha comida é fazer a vontade Daquele que Me enviou, e completar a Sua obra".
34 Disse-lhes Jesus: Meu alimento é fazer a vontade daquele que me enviou e cumprir a sua obra.
35 Vós não dizeis: ‘Faltam ainda quatro meses para a colheita?’. Eu, porém, vos digo: levantai os olhos e vede os campos, pois já estão prontos para a colheita!
35 Não dizeis vós que ainda há quatro meses e vem a colheita? Eis que vos digo: levantai os vossos olhos e vede os campos, porque já estão brancos para a ceifa.
36 Aquele que está colhendo recebe seu salário e ajunta fruto para a vida eterna, para que se alegrem juntos o que semeia e o que colhe.
36 O que ceifa recebe o salário e ajunta fruto para a vida eterna; assim o semeador e o ceifador juntamente se regozijarão.
37 Assim, o ditado é verdadeiro: ‘Um semeia e o outro colhe’.
37 Porque eis que se pode dizer com toda verdade: Um é o que semeia outro é o que ceifa.
38 Eu vos enviei para colher onde não trabalhastes; outros têm trabalhado, e vós tendes entrado no trabalho deles".
38 Enviei-vos a ceifar onde não tendes trabalhado; outros trabalharam, e vós entrastes nos seus trabalhos.
39 Muitos dos samaritanos daquela cidade acreditaram Nele por causa do testemunho daquela mulher: "Ele me contou tudo que eu havia feito".
39 Muitos foram os samaritanos daquela cidade que creram nele por causa da palavra da mulher, que lhes declarara: Ele me disse tudo quanto tenho feito.
40 Então, quando os samaritanos vieram até Ele, imploraram-Lhe que ficasse com eles, e Ele ficou ali dois dias.
40 Assim, quando os samaritanos foram ter com ele, pediram que ficasse com eles. Ele permaneceu ali dois dias.
41 E muitos mais creram por causa da palavra Dele.
41 Ainda muitos outros creram nele por causa das suas palavras.
42 Eles diziam à mulher: "Nós cremos, não por causa das suas palavras apenas, mas porque O ouvimos por nós mesmos, e agora sabemos que Este é realmente o Salvador do mundo".
42 E diziam à mulher: Já não é por causa da tua declaração que cremos, mas nós mesmos ouvimos e sabemos ser este verdadeiramente o Salvador do mundo.
43 Depois daqueles dias, partiu para a Galileia;
43 Passados os dois dias, Jesus partiu para a Galiléia.
44 porque o próprio Jesus havia declarado que um profeta não tem honra na sua própria terra.
44 {Ele mesmo havia declarado que um profeta não é honrado na sua pátria.}
45 Quando Ele chegou à Galileia, os galileus O receberam. Eles tinham visto todas as coisas que Ele havia feito em Jerusalém na festa, pois eles também tinham ido à festa da Páscoa.
45 Chegando à Galiléia, acolheram-no os galileus, porque tinham visto tudo o que fizera durante a festa em Jerusalém; pois também eles tinham ido à festa.
46 Veio novamente para Caná da Galileia, onde havia transformado água em vinho. Havia certo oficial do rei, cujo filho estava doente em Cafarnaum.
46 Ele voltou, pois, a Caná da Galiléia, onde transformara água em vinho. Havia então em Cafarnaum um oficial do rei, cujo filho estava doente.
47 Quando ele ouviu que Jesus havia deixado a Judeia e retornado para a Galileia, foi até Ele e implorou que descesse e curasse seu filho que estava à beira da morte.
47 Ao ouvir que Jesus vinha da Judéia para a Galiléia, foi a ele e rogou-lhe que descesse e curasse seu filho, que estava prestes a morrer.
48 Jesus, então, disse-lhe: "Se não virdes sinais e maravilhas, vós não crereis".
48 Disse-lhe Jesus: Se não virdes milagres e prodígios, não credes...
49 O oficial respondeu: "Senhor, desce comigo antes que meu filho morra".
49 Pediu-lhe o oficial: Senhor, desce antes que meu filho morra!
50 Jesus lhe disse: "Vai, teu filho vive". O homem creu na palavra que Jesus havia dito, e foi.
50 Vai, disse-lhe Jesus, o teu filho está passando bem! O homem acreditou na palavra de Jesus e partiu.
51 Enquanto ele estava descendo, seus servos o encontraram, dizendo que o seu filho estava vivo.
51 Enquanto ia descendo, os criados vieram-lhe ao encontro e lhe disseram: Teu filho está passando bem.
52 Então perguntou-lhes quando foi que ele tinha melhorado; e responderam: "Ontem à noite, à sétima hora, a febre o deixou".
52 Indagou então deles a hora em que se sentira melhor. Responderam-lhe: Ontem à sétima hora a febre o deixou.
53 O pai reconheceu que aquela era a hora em que Jesus lhe havia dito: "O teu filho vive"; então ele e toda sua família creram.
53 Reconheceu o pai ser a mesma hora em que Jesus dissera: Teu filho está passando bem. E creu tanto ele como toda a sua casa.
54 Este foi o segundo milagre que Jesus fez quando veio da Judeia para a Galileia.
54 Esse foi o segundo milagre que Jesus fez, depois de voltar da Judéia para a Galiléia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.