Isaías 13

PorNVA: Bíblia Nova Versão de Acesso Livre (SM_PORNVA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Uma advertência para a Babilônia, que Isaías, filho de Amoz, recebeu.
1 Esta é a mensagem a respeito da Babilônia que Isaías, filho de Amoz, recebeu numa visão:
2 Levantai uma bandeira em sinal na montanha árida; clamai, em voz alta, para eles; acenai com as mãos para que entrem nas portas dos nobres.
2 Em cima de um monte pelado, levantem a bandeira de guerra! Deem ordem para os inimigos atacarem e levantem a mão como sinal para que eles entrem pelos portões da cidade majestosa.
3 Eu dei ordens aos Meus consagrados, sim, Eu chamei Meus poderosos homens para executar a Minha ira, os que se alegram em Me exaltar.
3 O Senhor está chamando os seus soldados fiéis, os seus homens valentes, que se alegram com a vitória. Ele os está chamando para que castiguem aqueles com quem ele está
4 Ouve-se o barulho da multidão nas montanhas, como de muitas pessoas; o som de um tumulto dos reinos, como muitas nações reunidas! Yahweh dos Exércitos está convocando as tropas para a batalha.
4 Ouve-se uma gritaria nas montanhas! São exércitos que estão se ajuntando! Soldados de muitas nações se reúnem para a guerra; o
5 Eles vêm de um país distante, de além da extremidade do horizonte. Yahweh está com as armas de Sua indignação para destruir toda a terra.
5 As tropas vêm da Pérsia, um país distante, vêm lá do fim do mundo. Na sua ira, o vai usá-las para destruir a Babilônia inteira.
6 Uivai, pois o dia de Yahweh está próximo; do Todo-Poderoso, virá a destruição.
6 Chorem e gritem, pois está chegando o Dia do Senhor ; a destruição enviada pelo Todo-Poderoso está perto!
7 Portanto, todas as mãos ficarão frouxas e todo coração se derreterá.
7 Os braços de todos ficarão sem força, e de medo os corações deles baterão mais rápido,
8 Ficarão assombrados; dores e aflições os tomarão, como as dores de uma mulher no parto. Olharão atônitos uns para os outros e os seus rostos estarão ardentes como fogo.
8 pois o pavor tomará conta deles. Sofrerão e chorarão como uma mulher com dores de parto, se torcerão como uma mulher que está dando à luz. Olharão uns para os outros, cheios de medo, e os rostos deles ficarão vermelhos de vergonha.
9 O dia de Yahweh vem com furor cruel, transbordando de ira ardente, para pôr a terra em assolação e para destruir os pecadores que nela estão.
9 Está chegando o Dia do Senhor , dia terrível da sua ira violenta e furiosa. A terra será arrasada, e os pecadores serão mortos.
10 As estrelas do céu e suas constelações não darão sua luz. O sol será escurecido desde a aurora, e a lua não resplandecerá.
10 Todas as estrelas deixarão de brilhar; logo ao nascer, o sol ficará escuro, e a lua também não brilhará mais.
11 Eu castigarei o mundo por sua maldade e os corruptos por sua iniquidade. Colocarei fim à arrogância dos orgulhosos e abaterei a arrogância dos perversos.
11 O Senhor Deus diz: “Eu vou castigar o mundo por causa das suas maldades; vou castigar as pessoas perversas por causa dos seus pecados. Acabarei com o orgulho dos vaidosos e humilharei as pessoas violentas.
12 Farei os homens serem mais escassos que ouro puro, e a humanidade mais difícil de achar que o ouro fino de Ofir.
12 Quando eu acabar de castigá-los, as pessoas que ficarem vivas serão mais raras do que o ouro, do que o ouro puro de Ofir.
13 Portanto, farei os céus tremerem, e a terra será sacudida do seu lugar, pelo furor de Yahweh dos Exércitos, no dia da fúria de Sua ira.
13 No dia em que eu, o Senhor Todo-Poderoso, mostrar a minha ira e o meu furor, farei com que os céus tremam e com que a terra saia do seu lugar.
14 Como uma corça perseguida ou como uma ovelha sem pastor, assim todo homem voltará em direção ao seu próprio povo e fugirá para a sua terra.
14 “Os estrangeiros que moram na Babilônia fugirão e voltarão para os seus próprios países. Serão como como ovelhas que não têm pastor.
15 Todo aquele que for achado será morto, e todo aquele que for capturado morrerá pela espada.
15 Os que forem alcançados e forem presos serão mortos à espada.
16 Suas crianças serão despedaçadas diante de seus olhos; suas casas serão saqueadas e suas esposas, violentadas.
16 Diante dos seus próprios olhos, os seus filhos serão esmagados, as suas casas serão assaltadas, e as suas mulheres, violentadas.
17 Eis que estou prestes a incitar os guerreiros da Média para atacá-los, os quais não terão interesse na prata nem se deleitarão com ouro.
17 “Contra os babilônios vou atiçar os medos , um povo que não faz caso de prata nem de ouro.
18 Seus arcos despedaçarão os jovens. Não terão pena dos bebês e não pouparão as crianças.
18 Com as suas flechas, eles matarão os jovens; matarão crianças e bebês sem dó nem piedade.
19 Então, a Babilônia, a mais admirada dos reinos, o esplendor do orgulho dos caldeus, será devastada por Deus, como Sodoma e Gomorra.
19 Babilônia é a glória e o orgulho do seu povo, a mais bela cidade de todos os reinos; mas ela vai ficar como Sodoma e Gomorra quando eu as destruí.
20 Não será povoada nem habitada, geração após geração. O árabe não armará ali a sua tenda, nem os pastores farão descansar os seus rebanhos nela.
20 Babilônia ficará completamente vazia, e nunca mais ninguém morará ali. Os viajantes árabes não armarão ali as suas barracas, e nenhum pastor levará as suas ovelhas para pastarem lá.
21 Mas os animais selvagens do deserto repousarão ali. Suas casas se encherão de corujas; avestruzes e cabras selvagens pularão ali.
21 Os animais do deserto viverão na cidade, e as casas ficarão cheias de corujas; avestruzes morarão ali, e cabras selvagens saltarão entre as ruínas.
22 As hienas uivarão nos seus castelos, e os chacais, nos seus lindos palácios. Bem perto está o tempo dela; os seus dias não tardarão.
22 Nas torres e nos palácios, uivarão as hienas e as raposas. Está chegando a hora da Babilônia; os seus dias já estão contados.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.