Salmos 9

OEBcth: Open English Bible (Commonwealth Spelling) (SM_OEBCTH) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 With all my heart I will praise the Lord, all your wonders I will rehearse.
1 Ao mestre de canto. Segundo a melodia A morte para o filho. Salmo de Davi. Eu vos louvarei, Senhor, de todo o coração, todas as vossas maravilhas narrarei.
2 I will rejoice and exult in you, singing praise to your name, Most High;
2 Em vós eu estremeço de alegria, cantarei vosso nome, ó Altíssimo!
3 because backward my foes were turned, they stumbled and perished before you.
3 Porque meus inimigos recuaram, fraquejaram, pereceram ante a vossa face.
4 My right and my claim you have upheld, you did sit on the throne as a fair judge,
4 Pois tomastes a vós meu direito e minha causa, assentastes, ó justo Juiz, em vosso tribunal.
5 rebuking the nations, destroying the wicked, and blotting their name out forever and ever.
5 Com efeito, perseguistes as nações, destruístes o ímpio; apagastes, para sempre, o seu nome.
6 The foe is vanished, ruined forever, their cities destroyed, their memory perished.
6 Meus inimigos pereceram, consumou-se sua ruína eterna; demolistes suas cidades, sua própria lembrança se acabou.
7 See! The Lord is seated forever on the throne he established for judgment,
7 O Senhor, porém, domina eternamente; num trono sólido, ele pronuncia seus julgamentos.
8 ruling the world with justice, and judging the nations with equity.
8 Ele mesmo julgará o universo com justiça, com eqüidade pronunciará sentença sobre os povos.
9 So the Lord proves a haven to the oppressed, a haven in times of trouble.
9 O Senhor torna-se refúgio para o oprimido, uma defesa oportuna para os tempos de perigo.
10 Well may they trust you who know your name, for those who seek you, you never abandon.
10 Aqueles que conheceram vosso nome confiarão em vós, porque, Senhor, jamais abandonais quem vos procura.
11 Sing praise to the Lord, whose home is in Zion, declare his deeds among the nations.
11 Salmodiai ao Senhor, que habita em Sião; proclamai seus altos feitos entre os povos.
12 As avenger of blood, he keeps them in mind, he does not forget the cry of the wretched.
12 Porque, vingador do sangue derramado, ele se lembra deles e não esqueceu o clamor dos infelizes.
13 Show me favour, Lord, see how my foes afflict me, lift me up from the gates of death;
13 Tende piedade de mim, Senhor, vede a miséria a que me reduziram os inimigos; arrancai-me das portas da morte,
14 so I may, in your help exulting, tell forth your praise at the gates of Zion.
14 para que nas portas da filha de Sião eu publique vossos louvores, e me regozije de vosso auxílio.
15 The nations are sunk in the pit which they made, in the net that they hid, their own foot is entangled.
15 Caíram as nações no fosso que cavaram; prenderam-se seus pés na armadilha que armaram.
16 The Lord is revealed in the judgment he wrought, the wicked are snared in their own handiwork. (Selah)
16 O Senhor se manifestou e fez justiça, capturando o ímpio em suas próprias redes.
17 Let the wicked depart to Sheol, all the nations that live forgetful of God.
17 Que os pecadores caiam na região dos mortos, todos esses povos que olvidaram a Deus.
18 For the needy will not be always forgotten, nor the hope of the helpless be lost forever.
18 O pobre, porém, não ficará no eterno esquecimento; nem a esperança dos aflitos será frustrada para sempre.
19 Arise, Lord; don’t let them triumph: before your face let the nations be judged.
19 Levantai-vos, Senhor! Não seja o homem quem tenha a última palavra! Que diante de vós sejam julgadas as nações.
20 Strike them with fear, Lord: show the nations how frail they are. (Selah)
20 Enchei-as de pavor, Senhor, para que saibam que não passam de simples homens.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.