Salmos 51

OEBcth: Open English Bible (Commonwealth Spelling) (SM_OEBCTH) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 In your kindness, O God, be gracious to me, in your own great pity blot out my transgressions.
1 Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas tansgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias.
2 Wash me clean of my guilt, make me pure of my sin.
2 Lava-me completamente da minha iniqüidade, e purifica-me do meu pecado.
3 For well I know my transgressions, my sin is ever before me.
3 Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Against you, only you, have I sinned, and done that which is wrong in your sight: you therefore are just when you speak, and clear when you utter judgment.
4 Contra ti, contra ti somente, pequei, e fiz o que é mau diante dos teus olhos; de sorte que és justificado em falares, e inculpável em julgares.
5 See! In guilt was I brought to the birth, and in sin did my mother conceive me.
5 Eis que eu nasci em iniqüidade, e em pecado me concedeu minha mãe.
6 It’s the innermost truth you desire, give me therefore true wisdom of heart.
6 Eis que desejas que a verdade esteja no íntimo; faze-me, pois, conhecer a sabedoria no secreto da minha alma.
7 Purge me clean with hyssop, wash me whiter than snow.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve.
8 Fill me with joy and gladness, let the bones you have broken rejoice.
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que se regozijem os ossos que esmagaste.
9 Hide your face from my sins, and blot out my guilt altogether.
9 Esconde o teu rosto dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 Create me a clean heart, O God, put a new steadfast spirit within me.
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito estável.
11 Cast me not forth from your presence, withdraw not your holy spirit.
11 Não me lances fora da tua presença, e não retire de mim o teu santo Espírito.
12 Give me back the joy of your help, with a willing spirit sustain me.
12 Restitui-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito voluntário.
13 I will teach your ways to transgressors, and sinners shall turn to you.
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e pecadores se converterão a ti.
14 Save me from blood, O God, and my tongue shall ring out your faithfulness.
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua cantará alegremente a tua justiça.
15 Open my lips, O Lord, and my mouth shall declare your praise.
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca proclamará o teu louvor.
16 For in sacrifice you have no pleasure, in gifts of burnt-offering no delight.
16 Pois tu não te comprazes em sacrifícios; se eu te oferecesse holocaustos, tu não te deleitarias.
17 The sacrifice pleasing to God is a spirit that is broken; a heart that is crushed, O God, you will not despise.
17 O sacrifício aceitável a Deus é o espírito quebrantado; ao coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
18 Do good in your pleasure to Zion, build the walls of Jerusalem.
18 Faze o bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 Then will you welcome the due forms of sacrifice, then on your altars shall bullocks be offered.
19 Então te agradarás de sacrifícios de justiça dos holocaustos e das ofertas queimadas; então serão oferecidos novilhos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.