Salmos 147
OEBcth: Open English Bible (Commonwealth Spelling) (SM_OEBCTH) vs VC
1 Hallelujah. It is good to sing praise to our God, for praise is sweet and seemly.
1 Salmo. Louvai o Senhor porque ele é bom; cantai ao nosso Deus porque ele é amável, e o louvor lhe convém.
2 The Lord builds up Jerusalem, the outcasts of Israel he gathers.
2 O Senhor reconstrói Jerusalém, e congrega os dispersos de Israel.
3 He heals the broken in heart, and binds up their wounds.
3 Ele cura os que têm o coração ferido, e pensa-lhes as chagas.
4 He counts the numberless stars, he gives names to them all.
4 É ele que fixa o número das estrelas, e designa cada uma por seu nome.
5 Great is our Lord, rich in power, and measureless is his wisdom.
5 Grande é o Senhor nosso e poderosa a sua força; sua sabedoria não tem limites.
6 The Lord lifts up the down-trodden, the wicked he brings to the ground.
6 O Senhor eleva os humildes, mas abate os ímpios até a terra.
7 Sing songs of thanks to the Lord, and play on the lyre to our God.
7 Cantai ao Senhor um cântico de gratidão, cantai ao nosso Deus com a harpa.
8 For he covers the sky with clouds, he prepares rain for the earth, makes grass to grow on the mountains.
8 A ele que cobre os céus de nuvens, que faz cair a chuva à terra; a ele que faz crescer a relva nas montanhas, e germinar plantas úteis para o homem.
9 He gives the cattle their food the young ravens when they cry.
9 Que dá sustento aos rebanhos, aos filhotes dos corvos que por ele clamam.
10 His pleasure is not in the strength of the horse, his joy is not in the speed of a runner;
10 Não é o vigor do cavalo que lhe agrada, nem ele se compraz nos jarretes do corredor.
11 but the Lord has his pleasure in those who fear him, in those who wait for his kindness.
11 Agradam ao Senhor somente os que o temem, e confiam em sua misericórdia.
12 Praise the Lord, then, O Jerusalem: sing praise to your God, O Zion.
12 Salmo. Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva o teu Deus, ó Sião,
13 For he strengthens the bars of your gates, and blesses your children within you.
13 porque ele reforçou os ferrolhos de tuas portas, e abençoou teus filhos em teu seio.
14 He brings peace to your borders, and choicest of wheat in abundance.
14 Estabeleceu a paz em tuas fronteiras, e te nutre com a flor do trigo.
15 He sends his command to the earth: his word runs very swiftly.
15 Ele revelou sua palavra a Jacó, e aí ela corre velozmente.
16 Snow he gives like wool, frost he scatters like ashes.
16 Ele faz cair a neve como lã, espalha a geada, como cinza.
17 He casts forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
17 Atira o seu granizo como migalhas de pão, diante de seu frio as águas se congelam.
18 He sends forth his word, and melts them: his wind blows the waters flow.
18 À sua ordem, porém, elas se derretem; faz soprar o vento e as águas correm de novo.
19 He declares his word to Jacob, his statutes and judgments to Israel.
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, sua lei e seus preceitos a Israel.
20 No other nation did he do this for, they know nothing of his judgments. Hallelujah.
20 Com nenhum outro povo agiu assim, a nenhum deles manifestou seus mandamentos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.