Salmos 36

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Sin whispers within heart of the wicked, who have no dread of God before their eyes.
1 Há no coração do ímpio a voz da transgressão; não há temor de Deus diante de seus olhos.
2 It flatters them in their eyes that their sin will not be found out.
2 Porque a transgressão o lisonjeia a seus olhos e lhe diz que a sua iniquidade não há de ser descoberta, nem detestada.
3 First, their speech becomes wicked and false, they give up acting wisely and well.
3 As palavras de sua boca são malícia e dolo; abjurou o discernimento e a prática do bem.
4 Then they plot deliberate wrong, take their stand on the wicked way, without the least shrinking from evil.
4 No seu leito, maquina a perversidade, detém-se em caminho que não é bom, não se despega do mal.
5 Your love, O Lord, touches the heavens, your faithfulness reaches the clouds.
5 A tua benignidade, Senhor , chega até aos céus, até às nuvens, a tua fidelidade.
6 Your justice is like the great mountains, your judgments are like the broad sea. Lord, you save people and animals.
6 A tua justiça é como as montanhas de Deus; os teus juízos, como um abismo profundo. Tu,
7 How precious your love, O God! All may seek shelter in the shadow of your wings.
7 Como é preciosa, ó Deus, a tua benignidade! Por isso, os filhos dos homens se acolhem à sombra das tuas asas.
8 They feast on the fat of your house, they drink of your brook of delights.
8 Fartam-se da abundância da tua casa, e na torrente das tuas delícias lhes dás de beber.
9 For with you is the fountain of life, in the light that is yours we see light.
9 Pois em ti está o manancial da vida; na tua luz, vemos a luz.
10 O continue your grace to the faithful, your love to the upright in heart.
10 Continua a tua benignidade aos que te conhecem, e a tua justiça, aos retos de coração.
11 Let no arrogant foot tread upon me, no wicked hand drive me to exile.
11 Não me calque o pé da insolência, nem me repila a mão dos ímpios.
12 There the workers of wrong lie prostrate, thrust down to rise up no more.
12 Tombaram os obreiros da iniquidade; estão derruídos e já não podem levantar-se.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.