Salmos 146

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs BKJ

Sair da comparação
1 My soul, praise the Lord.
1 Louvai ao SENHOR. Louva ao SENHOR, ó minha alma.
2 I will praise the Lord, while I live; I will sing to my God, while I am.
2 Enquanto eu viver louvarei ao SENHOR; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu existir.
3 Put not your trust in princes mortals, in whom is no help.
3 Não ponhais vossa confiança em príncipes, nem no filho do homem, em quem não há socorro.
4 When their breath goes out, they go back to the dust: on that very day their purposes perish.
4 Seu fôlego vai embora, ele retorna para a sua terra; naquele mesmo dia seus pensamentos perecem.
5 Happy those whose help is the God of Jacob: whose hope is set on the Lord their God,
5 Feliz é aquele que tem o Deus de Jacó por seu socorro, cuja esperança está no SENHOR seu Deus.
6 the Creator of heaven and earth, the sea, and all that is in them. He remains eternally loyal.
6 Que fez o céu e a terra, o mar e tudo quanto neles há; que guarda a verdade para sempre;
7 For the wronged he executes justice; he gives bread to the hungry; the Lord releases the prisoners.
7 que executa juízo aos oprimidos; que dá alimento aos famintos. O SENHOR solta os prisioneiros.
8 The Lord gives sight to the blind: the Lord raises those who are bowed. The Lord loves the righteous.
8 O SENHOR abre os olhos dos cegos; o SENHOR levanta aqueles que estão curvados; o SENHOR ama os justos;
9 The Lord preserves the stranger, upholds the widow and orphan, but the wicked he leads to disaster.
9 O SENHOR preserva os estrangeiros; ele alivia o órfão e a viúva; mas o caminho do perverso ele vira de cabeça para baixo.
10 The Lord shall reign forever, your God, O Zion, to all generations. Hallelujah.
10 O SENHOR reinará para sempre; o teu Deus, ó Sião, todas as gerações. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.