Salmos 108

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast. I would sing, I would make music; awake, my soul. Awake, harp and lyre; I would wake the dawn. I would praise you among the peoples, O Lord; make music among the nations to you. For great to heaven is your love, and your faithfulness to the clouds. Be exalted, O God, o’er the heavens, and your glory o’er all the earth.
1 Cântico. Salmo de Davi. Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar. Desperta-te, ó minha alma;
2 — ausente —
2 despertai-vos, harpa e cítara; quero acordar a aurora.
3 — ausente —
3 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
4 — ausente —
4 porque acima dos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
5 — ausente —
5 Resplandecei, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.
6 So those you love may be rescued, save by your right hand and answer us.
6 Para ficarem livres vossos amigos, ajudai-nos com vossa mão, ouvi-nos.
7 God did solemnly swear: “As victor will I divide Shechem, portion out the valley of Succoth.
7 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, e me apoderarei de Siquém, medirei com o cordel o vale de Sucot.
8 Mine is Gilead, mine is Manasseh, Ephraim is my helmet, Judah my sceptre of rule,
8 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim será o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;
9 Moab the pot that I wash in, on Edom I hurl my sandal, I shout o’er Philistia in triumph.”
9 Moab, a bacia em que me lavo. Sobre Edom porei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.
10 O to be brought to the fortified city! O to be led into Edom!
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?
11 Have you not spurned us, O God? You do not march forth with our armies.
11 Quem, senão vós, Senhor, que nos repelistes, e já não andais à frente dos nossos exércitos?
12 Grant us help from the foe, for human help is worthless.
12 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.
13 With God we shall yet do bravely, he himself will tread down our foes.
13 Com Deus faremos proezas, ele esmagará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.