Mateus 3
OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NTLH
1 About that time John the Baptist first appeared, proclaiming in the wilderness of Judea:
1 Naquele tempo João Batista foi para o deserto da Judeia e começou a pregar,
2 “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.”
2 dizendo: — Arrependam-se dos seus pecados porque o
3 John was the one who was spoken of in the prophet Isaiah, where he says — ‘The voice of one crying aloud in the wilderness: “Make ready the way of the Lord, make his paths straight.”’
3 A respeito de João, o profeta Isaías tinha escrito o seguinte: “Alguém está gritando no deserto: Preparem o caminho para o Senhor passar! Abram estradas retas para ele!”
4 John’s clothes were made of camels’ hair, with a leather strap around his waist, and his food was locusts and wild honey.
4 João usava uma roupa feita de pelos de camelo e um cinto de couro e comia gafanhotos e mel do mato.
5 At that time Jerusalem, and all Judea, as well as the whole district of the Jordan, went out to him
5 Os moradores de Jerusalém, da região da Judeia e de todos os lugares em volta do rio Jordão iam ouvi-lo.
6 and were baptized by him in the Jordan River, confessing their sins.
6 Eles confessavam os seus pecados, e João os batizava no rio Jordão.
7 But when John saw many of the Pharisees and Sadducees coming to receive his baptism, he said to them: “You children of snakes! Who has prompted you to seek refuge from the coming judgment?
7 Quando João viu que muitos fariseus e saduceus vinham para serem batizados por ele, disse: — Ninhada de cobras venenosas! Quem disse que vocês escaparão do terrível castigo que Deus vai mandar?
8 Let your life, then, prove your repentance;
8 Façam coisas que mostrem que vocês se arrependeram dos seus pecados.
9 and do not think that you can say among yourselves ‘Abraham is our ancestor,’ for I tell you that out of these stones God is able to raise descendants for Abraham!
9 E não digam uns aos outros: “Abraão é nosso antepassado.” Pois eu afirmo a vocês que até destas pedras Deus pode fazer descendentes de Abraão!
10 Already the axe is lying at the root of the trees. Therefore every tree that fails to bear good fruit will be cut down and thrown into the fire.
10 O machado já está pronto para cortar as árvores pela raiz. Toda árvore que não dá frutas boas será cortada e jogada no fogo.
11 I, indeed, baptize you with water to teach repentance; but he who is coming after me is more powerful than I, and I am not fit even to carry his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.
11 Eu os batizo com água para mostrar que vocês se arrependeram dos seus pecados, mas aquele que virá depois de mim os batizará com o Espírito Santo e fogo. Ele é mais importante do que eu, e não mereço a honra de carregar as sandálias dele.
12 His winnowing-fan is in his hand, and he will clear his threshing-floor, and store his grain in the barn, but the chaff he will burn with a fire that cannot be put out.”
12 Com a pá que tem na mão ele vai separar o trigo da palha. Guardará o trigo no seu depósito, mas queimará a palha no fogo que nunca se apaga.
13 Then Jesus came from Galilee to the Jordan, to John, to be baptized by him.
13 Naqueles dias, Jesus foi da Galileia até o rio Jordão a fim de ser batizado por João Batista.
14 But John tried to prevent him. “I need to be baptized by you,” he said, “so why have you come to me?”
14 Mas João tentou convencê-lo a mudar de ideia, dizendo assim: — Eu é que preciso ser batizado por você, e você está querendo que eu o batize?
15 “This is the way it should be for now,” Jesus answered, “because we should do everything that God requires.” So John agreed.
15 Mas Jesus respondeu: E João concordou.
16 After the baptism of Jesus, and just as he came up from the water, the heavens opened, and he saw the Spirit of God coming down like a dove and resting on him,
16 Logo que foi batizado, Jesus saiu da água. O céu se abriu, e Jesus viu o Espírito de Deus descer como uma pomba e pousar sobre ele.
17 and from the heavens there came a voice which said: “This is my dearly loved son, who brings me great joy.”
17 E do céu veio uma voz, que disse: — Este é o meu Filho querido, que me dá muita alegria!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.