Zacarias 2

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 I lifted up my eyes again and looked, and behold! A man with a measuring line in his hand.
1 Quando levantei os olhos outra vez, vi um homem segurando uma corda de medir.
2 Then I said, Where are you going? And he said to me, To measure Jerusalem, to see what is its breadth and what is its length.
2 “Aonde você vai?”, perguntei. Ele respondeu: “Vou medir Jerusalém para saber sua largura e seu comprimento”.
3 And behold, the angel who talked with me went out, and another angel went out to meet him.
3 Então o anjo que estava comigo foi se encontrar com outro anjo que vinha em sua direção.
4 And he said to him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited, as towns without walls for the multitude of men and cattle in her midst.
4 O outro anjo disse: “Corra e diga àquele jovem: ‘Um dia Jerusalém ficará tão cheia de pessoas e animais que não haverá muros na cidade, pois não caberão todos dentro dela.
5 And I, says the LORD, will be to her a wall of fire all around, and will be the glory in her midst.
5 Então eu mesmo serei um muro de fogo ao redor de Jerusalém para protegê-la, diz o S enhor . E eu serei a glória no meio da cidade’”.
6 Ho! Ho! Flee then from the land of the north, says the LORD. For I have scattered you as the four winds of the heavens, says the LORD.
6 O S enhor diz: “Saiam! Fujam da Babilônia, na terra do norte, pois eu os espalhei aos quatro ventos.
7 Ho! O Zion, escape, you who live with the daughter of Babylon.
7 Saia, povo de Sião exilado na Babilônia!”.
8 For so says the LORD of hosts: He has sent me after glory, to the nations who stripped you; for he who touches you touches the pupil of His eye.
8 Depois de um período de glória, o S enhor dos Exércitos me enviou contra as nações que saquearam vocês e disse: “Quem lhes faz mal, faz mal à menina dos meus olhos.
9 For behold, I will shake My hand over them, and they shall be a prize for their servants. And you shall know that the LORD of hosts has sent me.
9 Levantarei minha mão para esmagar essas nações, e seus próprios escravos as saquearão”. Então vocês saberão que o S enhor dos Exércitos me enviou.
10 Sing and rejoice, O daughter of Zion. For lo, I come, and I will dwell in your midst, says the LORD.
10 O S enhor diz: “Cante e alegre-se, ó bela Sião, pois venho habitar em seu meio.
11 And many nations shall be joined to the LORD in that day, and shall be My people; and I will dwell in your midst, and you shall know that the LORD of hosts has sent me to you.
11 Naquele dia, muitas nações se juntarão ao S enhor , e elas também serão meu povo. Habitarei em seu meio, e vocês saberão que o S enhor dos Exércitos me enviou.
12 And the LORD shall possess Judah, His portion in the holy land, and shall choose Jerusalem again.
12 A terra de Judá será a propriedade do S enhor na terra santa, e mais uma vez ele escolherá Jerusalém para ser sua cidade.
13 Be silent, all flesh, before the LORD; for He has risen out of His holy dwelling place.
13 Cale-se diante do S enhor toda a humanidade, pois ele se levanta de sua santa habitação”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.