Salmos 33
MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs NVT
1 Rejoice in the LORD, O righteous ones; praise is becoming for the upright.
1 Cantem de alegria ao S enhor , vocês que são justos; é apropriado que os íntegros o louvem.
2 Praise the LORD with lyre; sing to Him with a harp of ten strings.
2 Celebrem ao S enhor com melodias da harpa, toquem música para ele com instrumento de dez cordas.
3 Sing to Him a new song; play skillfully with shouts of joy.
3 Entoem para ele um novo cântico, toquem com habilidade e cantem com alegria.
4 For the word of the LORD is right; and all His works are in truth.
4 Pois a palavra do S enhor é verdadeira e podemos confiar em tudo que ele faz.
5 He loves righteousness and judgment; the earth is full of the mercy of the LORD.
5 Ele ama o que é justo e bom; o amor do S
6 By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of His mouth.
6 O S enhor falou, e os céus foram criados; pelo sopro de sua boca as estrelas nasceram.
7 He gathered the waters of the sea like a heap, setting the depths in storehouses.
7 Determinou os limites do mar e juntou os oceanos em reservatórios.
8 Let all the earth fear the LORD; let all the people of the world stand in awe of Him.
8 Que o mundo inteiro tema o S enhor , e todos os habitantes da terra tremam diante dele.
9 For He spoke, and it was done; He commanded, and it stood.
9 Pois, quando ele falou, o mundo veio a existir; tudo surgiu por sua ordem.
10 The LORD brings the counsel of the nations to nothing; He breaks the plots of the people.
10 O S enhor desfaz os planos das nações e frustra os projetos dos povos.
11 The counsel of the LORD stands forever, the thoughts of His heart to all generations.
11 Mas os planos do S enhor permanecem para sempre; seus propósitos jamais serão abalados.
12 Blessed is the nation whose God is the LORD; the people He has chosen for His inheritance.
12 Como é feliz a nação cujo Deus é o S enhor , cujo povo ele escolheu para lhe pertencer!
13 The LORD looks down from Heaven; He beholds all the sons of mankind.
13 O S enhor olha dos céus e vê toda a humanidade.
14 From His dwelling place He looks on all the people of the earth.
14 De seu trono ele observa todos os habitantes da terra.
15 Together He forms their hearts; His understanding is to all their works.
15 Formou o coração de cada um; por isso, entende tudo que fazem.
16 The king is not saved by a great army; a mighty man is not delivered by much strength.
16 Nem mesmo um poderoso exército pode salvar um rei; grande força não é suficiente para livrar um guerreiro.
17 A horse is a vain thing for safety; neither shall he deliver by his great strength.
17 Não confie em seu cavalo de guerra para obter vitória; apesar de toda a sua força, ele não é capaz de salvá-lo.
18 Behold, the eye of the LORD is to those who fear Him, on those who hope in His mercy;
18 O S enhor , porém, está atento aos que o temem, aos que esperam por seu amor.
19 to deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
19 Ele os livra da morte e os conserva com vida em tempos de fome.
20 Our soul waits for the LORD; He is our help and our shield.
20 Nossa esperança está no S enhor ; ele é nosso auxílio e nosso escudo.
21 For our heart shall rejoice in Him, because we trust in His holy name.
21 Nele nosso coração se alegra, pois confiamos em seu santo nome.
22 Let Your mercy, O LORD, be on us, according as we hope in You.
22 Que o teu amor nos cerque, S enhor , pois só em ti temos esperança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.