Salmos 17

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 A Prayer of David. Hear the right, O LORD; listen to my cry; Give ear to my prayer, for it is not in lips of deceit.
1 Súplica de Davi. Ouvi, Senhor, uma causa justa! Atendei meu clamor! Escutai minha prece, de lábios sem malícia.
2 Let my judgment go out from Your presence; let Your eyes behold uprightly.
2 Venha de vós o meu julgamento, e vossos olhos reconheçam que sou íntegro.
3 You have proved my heart; You have visited me in the night; You have tried me, and You will find nothing; my thoughts do not pass beyond my mouth.
3 Podeis sondar meu coração, visitá-lo à noite, prová-lo pelo fogo, não encontrareis iniqüidade em mim.
4 Concerning the works of men, by the words of Your lips, I am kept from the paths of the destroyer.
4 Minha boca não pecou, como costumam os homens; conforme as palavras dos vossos lábios, segui os caminhos da lei.
5 My steps have been held in Your paths, so that my footsteps have not slipped.
5 Meus passos se mantiveram firmes nas vossas sendas, meus pés não titubearam.
6 I have called on You, for You will hear me, O God; bow down Your ear to me; hear my speech.
6 Eu vos invoco, pois me atendereis, Senhor; inclinai vossos ouvidos para mim, escutai minha voz.
7 Set our Your wonderful loving-kindness, O Savior of those seeking refuge in You, by Your right hand, from those who rise up against me.
7 Mostrai a vossa admirável misericórdia, vós que salvais dos adversários os que se acolhem à vossa direita.
8 Keep me as the pupil, the daughter of the eye; hide me under the shadow of Your wings,
8 Guardai-me como a pupila dos olhos, escondei-me à sombra de vossas asas,
9 from the face of the wicked who strip me. Those against my soul, My foes, encircle me.
9 longe dos pecadores, que me querem fazer violência. Meus inimigos me rodeiam com furor.
10 They are enclosed in their own fat; with their mouth they speak proudly,
10 Seu coração endurecido se fecha à piedade; só têm na boca palavras arrogantes.
11 They have now hemmed in our steps. They have set their eyes to bow me to the earth,
11 Eis que agora me cercam, espreitam para me prostrar por terra;
12 Their likeness is like a lion that longs to tear, and like a young lion lurking in secret places.
12 qual leão que se atira ávido sobre a presa, e como o leãozinho no seu covil.
13 Arise, O LORD, disappoint him, bow him down; deliver my soul from the wicked by Your sword,
13 Levantai-vos, Senhor, correi-lhe ao encontro, derrubai-o; com vossa espada livrai-me do pecador,
14 from men by Your hand, O LORD, from men of the world whose portion is in this life, and whose belly You fill with Your treasure. They are satisfied with sons, and will leave their riches to their babes.
14 com vossa mão livrai-me dos homens, desses cuja única felicidade está nesta vida, que têm o ventre repleto de bens, cujos filhos vivem na abundância e deixam ainda aos seus filhos o que lhes sobra.
15 As for me, I will behold Your face in righteousness; when I awake, I shall be satisfied with Your image.
15 Mas eu, confiado na vossa justiça, contemplarei a vossa face; ao despertar, saciar-me-ei com a visão de vosso ser.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.