Salmos 103
MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs VC
1 A Psalm of David. Bless the LORD, O my soul; and all that is within me, bless His holy name.
1 Salmo de Davi. Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e tudo o que existe em mim bendiga o seu santo nome.
2 Bless the LORD, O my soul, and forget not all His benefits;
2 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e jamais te esqueças de todos os seus benefícios.
3 who forgives all your iniquities; who heals all your diseases;
3 É ele que perdoa as tuas faltas, e sara as tuas enfermidades.
4 who redeems your life from ruin; who crowns you with loving-kindness and tender mercies;
4 É ele que salva tua vida da morte, e te coroa de bondade e de misericórdia.
5 who satisfies your mouth with good; your youth is renewed like the eagle's.
5 É ele que cumula de benefícios a tua vida, e renova a tua juventude como a da águia.
6 The LORD works righteousness and judgment for all who are pressed down.
6 O Senhor faz justiça, dá o direito aos oprimidos.
7 He made known His ways to Moses, His acts to the sons of Israel.
7 Revelou seus caminhos a Moisés, e suas obras aos filhos de Israel.
8 The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and rich in mercy.
8 O Senhor é bom e misericordioso, lento para a cólera e cheio de clemência.
9 He will not always chasten, nor will He keep His anger forever.
9 Ele não está sempre a repreender, nem eterno é o seu ressentimento.
10 He has not dealt with us according to our sins, nor rewarded us according to our iniquities.
10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos castiga em proporção de nossas faltas,
11 For as the heavens are high above the earth, so is His mercy toward those who fear Him.
11 porque tanto os céus distam da terra quanto sua misericórdia é grande para os que o temem;
12 As far as the east is from the west, so far has He removed our transgressions from us.
12 tanto o oriente dista do ocidente quanto ele afasta de nós nossos pecados.
13 As a father pities his children, the LORD pities those who fear Him.
13 Como um pai tem piedade de seus filhos, assim o Senhor tem compaixão dos que o temem,
14 For He knows our form; He remembers that we are dust.
14 porque ele sabe de que é que somos feitos, e não se esquece de que somos pó.
15 As for man, his days are as grass; as a flower of the field, so he flourishes.
15 Os dias do homem são semelhantes à erva, ele floresce como a flor dos campos.
16 For the wind passes over it, and it is gone; and its place shall know it no more.
16 Apenas sopra o vento, já não existe, e nem se conhece mais o seu lugar.
17 But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting on those who fear Him, and His righteousness is to sons of sons;
17 É eterna, porém, a misericórdia do Senhor para com os que o temem. E sua justiça se estende aos filhos de seus filhos,
18 to those who keep His covenant, and to those who remember to do His commandments.
18 sobre os que guardam a sua aliança, e, lembrando, cumprem seus mandamentos.
19 The LORD has prepared His throne in the heavens; and His kingdom rules over all.
19 Nos céus estabeleceu o Senhor o seu trono, e o seu império se estende sobre o universo.
20 Bless the LORD, O angels of His, who excel in strength, who do His command, listening to the voice of His word.
20 Bendizei ao Senhor todos os seus anjos, valentes heróis que cumpris suas ordens, sempre dóceis à sua palavra.
21 Bless the LORD, all His hosts, ministers of His who do His pleasure.
21 Bendizei ao Senhor todos os seus exércitos, ministros que executais sua vontade.
22 Bless the LORD, all His works in all places of His rule; bless the LORD, O my soul.
22 Bendizei ao Senhor todas as suas obras, em todos os lugares onde ele domina. Bendize, ó minha alma, ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.