Provérbios 3

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 My son, forget not My law; but let your heart keep My commandments;
1 Meu filho, não te esqueças de meu ensinamento e guarda meus preceitos em teu coração
2 for they shall add length of days, and long life, and peace, to you.
2 porque, com longos dias e anos de vida, assegurar-te-ão eles a felicidade.
3 Let not mercy and truth forsake you; tie them around your neck; write them upon the tablet of your heart;
3 Oxalá a bondade e a fidelidade não se afastem de ti! Ata-as ao teu pescoço, grava-as em teu coração!
4 and you shall find favor and good understanding in the sight of God and man.
4 Assim obterás graça e reputação aos olhos de Deus e dos homens.
5 Trust in the LORD with all your heart, and lean not to your own understanding.
5 Que teu coração deposite toda a sua confiança no Senhor! Não te firmes em tua própria sabedoria!
6 In all your ways acknowledge Him, and He shall direct your paths.
6 Sejam quais forem os teus caminhos, pensa nele, e ele aplainará tuas sendas.
7 Do not be wise in your own eyes; fear the LORD and depart from evil.
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos, teme o Senhor e afasta-te do mal.
8 Healing shall be to your navel and marrow to your bones.
8 Isto será saúde para teu corpo e refrigério para teus ossos.
9 Honor the LORD with your substance, and with the firstfruits of all your increase;
9 Honra o Senhor com teus haveres, e com as primícias de todas as tuas colheitas.
10 and your barns shall be filled with plenty, and your presses shall burst with new wine.
10 Então, teus celeiros se abarrotarão de trigo e teus lagares transbordarão de vinho.
11 My son, do not despise the chastening of the LORD; nor be weary with His correction;
11 Meu filho, não desprezes a correção do Senhor, nem te espantes de que ele te repreenda,
12 for whom the LORD loves He corrects, even as a father corrects the son in whom he delights.
12 porque o Senhor castiga aquele a quem ama, e pune o filho a quem muito estima.
13 Blessed is the man who finds wisdom, and the man who gets understanding.
13 Feliz do homem que encontrou a sabedoria, daquele que adquiriu a inteligência,
14 For the profit from it is better than the gain from silver, and its produce more than fine gold;
14 porque mais vale este lucro que o da prata, e o fruto que se obtém é melhor que o fino ouro.
15 she is more precious than rubies; and all the things you can desire are not to be compared with her.
15 Ela é mais preciosa que as pérolas, jóia alguma a pode igualar.
16 Length of days is in her right hand; and in her left hand, riches and honor.
16 Na mão direita ela sustenta uma longa vida; na esquerda, riqueza e glória.
17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
17 Seus caminhos estão semeados de delícias. Suas veredas são pacíficas.
18 She is a tree of life to those who lay hold upon her; and happy is everyone who keeps her.
18 É uma árvore de vida para aqueles que lançarem mãos dela. Quem a ela se apega é um homem feliz.
19 The LORD has founded the earth by wisdom; by understanding He has founded the heavens.
19 Foi pela sabedoria que o Senhor criou a terra, foi com inteligência que ele formou os céus.
20 By His knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.
20 Foi pela ciência que se fenderam os abismos, por ela as nuvens destilam o orvalho.
21 My son, do not let them depart from your eyes; keep sound wisdom and judgment,
21 Meu filho, guarda a sabedoria e a reflexão, não as percas de vista.
22 and they shall be life to your soul and grace to your neck.
22 Elas serão a vida de tua alma e um adorno para teu pescoço.
23 Then you shall walk in your way safely, and your foot shall not stumble.
23 Então caminharás com segurança, sem que o teu pé tropece.
24 When you lie down, you shall not be afraid; yea, you shall lie down, and your sleep shall be sweet.
24 Se te deitares, não terás medo. Uma vez deitado, teu sono será doce.
25 Do not be afraid of sudden fear, nor of the destroying of the wicked, when it comes.
25 Não terás a recear nem terrores repentinos, nem a tempestade que cai sobre os ímpios,
26 For the LORD shall be your hope, and shall keep your foot from being taken.
26 porque o Senhor é tua segurança e preservará teu pé de toda cilada.
27 Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it.
27 Não negues um benefício a quem o solicita, quando está em teu poder conceder-lho.
28 Do not say to your neighbor, Go and come back again, and tomorrow I will give; when you have it beside you:
28 Não digas ao teu próximo: Vai, volta depois! Eu te darei amanhã, quando dispões de meios.
29 Do not plan evil against your neighbor, since he dwells trustingly by you.
29 Não maquines o mal contra teu vizinho, quando ele habita com toda a confiança perto de ti.
30 Do not strive with a man without cause, if he has done you no harm.
30 Não litigues com alguém sem ter motivo, se esse alguém não te fez mal algum.
31 Do not envy the cruel man, and choose none of his ways.
31 Não invejes o homem violento, nem adotes o seu procedimento,
32 For the crooked man is hateful to the LORD, but His secret is with the righteous.
32 porque o Senhor detesta o que procede mal, mas reserva sua intimidade para os homens retos.
33 The curse of the LORD is in the house of the wicked; but He blesses the home of the just.
33 Sobre a casa do ímpio pesa a maldição divina, a bênção do Senhor repousa sobre a habitação do justo.
34 Surely He scorns the scorners; but He gives grace to the lowly.
34 Se ele escarnece dos zombadores, concede a graça aos humildes.
35 The wise shall inherit glory; but shame shall be the promotion of fools.
35 A glória será o prêmio do sábio, a ignomínia será a herança dos insensatos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.