Provérbios 28

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 The wicked flee when no man pursues; but the righteous are bold as a lion.
1 Os ímpios fogem sem que haja ninguém a persegui-los; mas os justos são ousados como um leão.
2 Because of the transgression of a land, many are its rulers; but it is prolonged by a man of discernment who knows right.
2 Pela transgressão da terra muitos são os seus príncipes, mas por homem prudente e entendido a sua continuidade será prolongada.
3 A poor man who crushes the poor is like a sweeping rain which leaves no food.
3 O homem pobre que oprime os pobres é como a chuva impetuosa, que causa a falta de alimento.
4 Those who forsake the law praise the wicked; but those who keep the law plead against them.
4 Os que deixam a lei louvam o ímpio; porém os que guardam a lei contendem com eles.
5 Evil men do not understand judgment; but those who seek the LORD understand all things.
5 Os homens maus não entendem o juízo, mas os que buscam ao Senhor entendem tudo.
6 Better is the poor who walks in his uprightness than he who is perverse in his ways, though he is rich.
6 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o de caminhos perversos ainda que seja rico.
7 Whoever keeps the law is a wise son, but a companion of gluttons shames his father.
7 O que guarda a lei é filho sábio, mas o companheiro dos desregrados envergonha a seu pai.
8 He who increases his wealth by interest and unjust gain, he shall gather it for him who will pity the poor.
8 O que aumenta os seus bens com usura e ganância ajunta-os para o que se compadece do pobre.
9 He who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is a hateful thing.
9 O que desvia os seus ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração será abominável.
10 Whoever causes the righteous man to go astray in an evil way, he himself shall fall into his own pit; but the upright shall inherit good.
10 O que faz com que os retos errem por mau caminho, ele mesmo cairá na sua cova; mas os bons herdarão o bem.
11 The rich man is wise in his own eyes; but the poor who has understanding searches him out.
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos, mas o pobre que é entendido, o examina.
12 When the righteous rejoice, there is great glory; but when the wicked rise, a man is hidden.
12 Quando os justos exultam, grande é a glória; mas quando os ímpios sobem, os homens se escondem.
13 He who covers his sins shall not be blessed; but whoever confesses and leaves them shall have mercy.
13 O que encobre as suas transgressões nunca prosperará, mas o que as confessa e deixa, alcançará misericórdia.
14 Blessed is the man dreading God, but he who hardens his heart shall fall into mischief.
14 Bem-aventurado o homem que continuamente teme; mas o que endurece o seu coração cairá no mal.
15 Like a roaring lion and a ranging bear, so is a wicked ruler over the helpless people.
15 Como leão rugidor, e urso faminto, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 A ruler lacking understanding even adds oppressions; he who hates unjust gain shall prolong his days.
16 O príncipe falto de entendimento é também um grande opressor, mas o que odeia a avareza prolongará seus dias.
17 A man who is pressed down with the blood of a soul shall flee to the pit; do not let them uphold him.
17 O homem carregado do sangue de qualquer pessoa fugirá até à cova; ninguém o detenha.
18 Whoever walks uprightly shall be saved; but he who is perverse in his ways shall fall at once.
18 O que anda sinceramente salvar-se-á, mas o perverso em seus caminhos cairá logo.
19 He who tills his land shall have plenty of bread, but he pursuing vanities shall have poverty enough.
19 O que lavrar a sua terra virá a fartar-se de pão, mas o que segue a ociosos se fartará de pobreza.
20 A faithful man shall overflow with blessings, but he who makes haste to be rich shall not be innocent.
20 O homem fiel será coberto de bênçãos, mas o que se apressa a enriquecer não ficará impune.
21 To have respect of persons is not good; yea, for a piece of bread a man will transgress.
21 Dar importância à aparência das pessoas não é bom, porque até por um bocado de pão um homem prevaricará.
22 He who hastens to be rich has an evil eye, and does not know that poverty will come upon him.
22 O que quer enriquecer depressa é homem de olho maligno, porém não sabe que a pobreza há de vir sobre ele.
23 He who rebukes a man shall afterwards find more favor than he who flatters with the tongue.
23 O que repreende o homem gozará depois mais amizade do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 Whoever robs his father or his mother and says, It is no sin he shall be a companion to a destroyer.
24 O que rouba a seu próprio pai, ou a sua mãe, e diz: Não é transgressão, companheiro é do homem destruidor.
25 He who is of a proud heart stirs up fighting; but he who puts his trust in the LORD shall be made fat.
25 O orgulhoso de coração levanta contendas, mas o que confia no Senhor prosperará.
26 He who trusts in his own heart is a fool; but whoever walks wisely, he shall be delivered.
26 O que confia no seu próprio coração é insensato, mas o que anda em sabedoria, será salvo.
27 He who gives to the poor shall not lack, but he who hides his eyes shall have many a curse.
27 O que dá ao pobre não terá necessidade, mas o que esconde os seus olhos terá muitas maldições.
28 When the wicked rise, a man hides himself, but when they perish, the righteous increase.
28 Quando os ímpios se elevam, os homens andam se escondendo, mas quando perecem, os justos se multiplicam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.