Provérbios 17

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Better is a dry piece of bread, and quietness with it, than a house full of sacrifices with fighting.
1 É melhor um pedaço de pão seco e paz que uma casa cheia de banquetes e conflitos.
2 A wise servant shall have rule over a son who causes shame, and shall have part of the inheritance among the brothers.
2 O servo prudente governará sobre o filho que envergonha o pai e terá parte na herança com os filhos de seu senhor.
3 The refining pot is for silver, and the furnace for gold, but the LORD tries the hearts.
3 O fogo prova a pureza da prata e do ouro, mas o S
4 A wicked doer gives heed to false lips; a liar gives ear to an evil tongue.
4 A pessoa má gosta de ouvir maldades; o mentiroso dá atenção a palavras destrutivas.
5 Whoever scorns the poor reviles his Maker; he who is glad at calamities shall not be unpunished.
5 Quem zomba do pobre insulta seu Criador; quem se alegra com a desgraça alheia será castigado.
6 Sons of sons are the crown of old men, and the glory of sons are their fathers.
6 Os netos são coroa de honra para os idosos; os pais são o orgulho de seus filhos.
7 An excellent lip is not fitting for a fool; much less are lying lips fitting for a prince.
7 Não convém ao tolo falar com eloquência, e muito menos ao governante mentir.
8 A bribe is like a precious stone in the eyes of him who has it; wherever he turns, he is prudent.
8 O suborno é como um amuleto da sorte; quem o oferece sempre alcança o que quer.
9 He who covers a transgression seeks love, but he who repeats a matter separates friends.
9 Quem perdoa a ofensa mostra amor, mas quem insiste nela separa amigos.
10 A reproof enters more into a wise man than a thousand stripes into a fool.
10 Uma repreensão é mais eficaz para o prudente que cem açoites para o tolo.
11 An evil one seeks only rebellion; so a cruel messenger shall be sent against him.
11 A pessoa má sempre procura razão para se rebelar, por isso será severamente castigada.
12 Let a bear robbed of her cubs meet a man, rather than a fool in his folly.
12 É melhor deparar com uma ursa da qual roubaram os filhotes que confrontar um tolo em sua insensatez.
13 Whoever rewards evil for good, evil shall not depart from his house.
13 Quem paga o bem com o mal sempre terá o mal em sua casa.
14 The beginning of strife is like letting out water; therefore leave off fighting, before it breaks out.
14 Começar uma briga é como abrir a comporta de uma represa; portanto, pare antes que irrompa a discussão.
15 He who justifies the wicked, and he who condemns the just, even both of them are hateful to the LORD.
15 Absolver o culpado e condenar o inocente são duas coisas detestáveis para o S
16 Why is there a price in the hand of a fool to get wisdom, since he has no heart for it?
16 De nada adianta pagar para instruir o tolo, pois ele não tem vontade de aprender.
17 A friend loves at all times, and a brother is born for the time of trouble.
17 O amigo é sempre leal, e um irmão nasce na hora da dificuldade.
18 A man lacking heart strikes hands; he pledges in the presence of his friend.
18 É falta de juízo dar garantia pela dívida de alguém ou aceitar ser fiador de um amigo.
19 He who loves fighting loves transgression; he who makes his gate high seeks ruin.
19 Quem gosta de brigar ama o pecado; quem confia em muralhas procura a própria ruína.
20 He who has a perverse heart finds no good, and he who has a crooked tongue falls into mischief.
20 O coração perverso não prospera; a língua mentirosa se mete em dificuldades.
21 He who fathers a fool does it to his sorrow; the father of a fool has no joy.
21 O filho tolo causa tristeza ao pai; não há alegria para o pai de um rebelde.
22 A merry heart does good like a medicine, but a broken spirit dries the bones.
22 O coração alegre é um bom remédio, mas o espírito abatido consome as forças.
23 A wicked man takes a bribe out of the bosom to pervert the ways of judgment.
23 O perverso recebe suborno em segredo, para desviar o rumo da justiça.
24 Wisdom is before him who has understanding, but the eyes of a fool are in the ends of the earth.
24 O sensato mantém os olhos fixos na sabedoria, mas os olhos do tolo vagueiam até os confins da terra.
25 A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her who bore him.
25 O filho tolo causa tristeza a seu pai e amargura àquela que o deu à luz.
26 And it is not good to punish the just, nor to strike princes for uprightness.
26 É errado castigar os justos por serem bons e açoitar os líderes por serem honestos.
27 He who has knowledge uses few words; a man of understanding is of an excellent spirit.
27 Quem é verdadeiramente sábio usa poucas palavras; quem tem entendimento controla suas emoções.
28 Even a fool, when he is silent, is counted wise, and he who shuts his lips is counted as a man of understanding.
28 Até o insensato passa por sábio quando fica calado; de boca fechada, até parece inteligente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.