Oséias 6

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Come and let us return to the LORD. For He has torn, and He will heal us; He has stricken, and He will bind us up.
1 O povo de Israel diz: — Venham, voltemos todos para Deus, o
2 After two days He will bring us to life; in the third day He will raise us up, and we shall live in His sight.
2 Daqui a uns dois ou três dias, no máximo, ele nos dará novas forças e nos porá de pé, e nós sempre faremos a sua vontade.
3 Then we shall know, if we follow on to know the LORD. His going out is prepared as the morning; and He shall come to us as the rain, as the latter and former rain to the earth.
3 Vamos nos dedicar mais e mais ao Senhor ! Tão certo como nasce o sol, ele virá nos ajudar; virá tão certamente como vêm as chuvas da primavera, que regam a terra.
4 O Ephraim, what shall I do to you? O Judah, what shall I do to you? For your goodness is like a morning cloud, and as the early dew it goes away.
4 Mas o Senhor Deus responde: — O que é que vou fazer com você, Israel? E com você, Judá, o que é que eu faço? Pois o amor de vocês é tão passageiro como a cerração ao nascer do sol; é como o orvalho, que seca logo de manhã.
5 So I have cut them down by the prophets; I have slain them by the words of My mouth. And your judgments were as the light that goes out.
5 Foi por isso que mandei os meus profetas anunciar que eu vou castigar e matar vocês. E o que exijo de vocês é claro como a luz do sol.
6 For I desired mercy and not sacrifice, and the knowledge of God more than burnt offerings.
6 Eu quero que vocês me amem e não que me ofereçam sacrifícios ; em vez de me trazer ofertas queimadas, eu prefiro que o meu povo me obedeça.
7 But, like Adam, they have broken the covenant. They have acted like traitors against Me there.
7 — Mas na cidade de Adã o meu povo quebrou a aliança que fiz com ele e ali foi infiel a mim.
8 Gilead is a city of trouble-makers, slippery with blood marks.
8 Gileade é uma cidade cheia de malfeitores e assassinos.
9 And as troops of robbers wait for a man, the company of priests murder in the way of Shechem; for they committed wickedness.
9 Os sacerdotes são como assaltantes que esperam escondidos para roubar os outros. Na estrada que vai para Siquém eles matam e cometem crimes horrorosos.
10 I have seen a horrible thing in the house of Israel; the harlotry of Ephraim is there; Israel is defiled.
10 Tenho visto uma coisa horrível na terra de Israel: o meu povo adora ídolos e por isso está impuro .
11 Also, O Judah, a harvest is appointed to you, when I return the captivity of My people.
11 — E já marquei o dia em que vou castigar também o povo de Judá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.