Oséias 1

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 The word of the LORD that came to Hosea, the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.
1 Palavra do Senhor dirigida a Oséias, filho de Beeri, no tempo de Ozias, de Joatã, {de Acaz e de Ezequias}, reis de Judá, e no tempo de Jeroboão, filho de Joás, rei de Israel.
2 The beginning of the LORD speaking by Hosea. And the LORD said to Hosea, Go, take to yourself a wife of adultery and children of adultery. For the land has utterly gone lusting away from the LORD.
2 Início da Palavra do Senhor a Oséias. Disse o Senhor a Oséias: Vai e desposa uma mulher dada ao adultério, e aceita filhos adulterinos, porque a nação procedeu mal para com o Senhor.
3 So he went and took Gomer the daughter of Diblaim, who conceived and bore him a son.
3 Foi-se ele e desposou Gomer, filha de Diblaim. Esta concebeu e deu-lhe um filho.
4 And the LORD said to him, Call his name God Will Sow. For still in a little while, and I will avenge the blood of Jezreel on the house of Jehu, and will cause the kingdom of the house of Israel to cease.
4 O Senhor disse a Oséias: Chama-o Jezrael, porque dentro em breve punirei a casa de Jeú pelos massacres de Jezrael, e porei fim à dinastia da casa de Israel.
5 And it shall be, at that day I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel.
5 Naquele dia quebrarei o arco de Israel na planície de Jezrael.
6 And she conceived again and bore a daughter. And God said to him, Call her name No-mercy, for I will no more have mercy on the house of Israel. But I will utterly take them away.
6 Ela concebeu de novo e deu à luz uma filha. O Senhor disse a Oséias: Chama-a Lo-Ruhama, porque não terei mais amor à casa de Israel, mas a exterminarei completamente.
7 But I will have mercy on the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.
7 {Amarei entretanto a casa de Judá e os salvarei pelo Senhor, seu Deus. Não os salvarei pelo arco e pela espada e pela guerra, nem pelos cavalos e cavaleiros}.
8 And when she had weaned Lo-ruhamah, she conceived and bore a son.
8 Tendo desmamado Lo-Ruhama, concebeu de novo e deu à luz um filho.
9 And He said, Call his name Not-my-people. For you are not My people, and I will not be for you.
9 O Senhor disse: Chama-o Lo-Ami, porque já não sois meu povo e eu não sou vosso Deus.
10 Yet the number of the sons of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered. And it shall be, in the place where it was said to them, You are not My people, there it shall be said to them, You are the sons of the living God.
10 Os filhos de Israel serão tão numerosos como a areia do mar, que não se pode medir nem contar. Em lugar de se lhes dizer: Lo-Ami, serão chamados Filhos do Deus vivo.
11 Then the sons of Judah and the sons of Israel shall be gathered together, and shall set over themselves one head, and they shall come up out of the land. For great shall be the day of Jezreel.
11 Os filhos de Judá e de Israel se reunirão, constituirão para si um único chefe e transbordarão de seu território, porque será grande o dia de Jezrael.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.