Números 8

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 And the LORD spoke to Moses saying,
1 O Senhor disse a Moisés:
2 Speak to Aaron, and say to him, When you bring the lamps, the seven lamps shall give light in front of the lampstand.
2 — Fale a Arão e diga-lhe: Quando você colocar as lâmpadas, seja de tal maneira que as sete venham a iluminar o espaço diante do candelabro.
3 And Aaron did so. He lighted its lamps in front of the lampstand, as the LORD commanded Moses.
3 E Arão fez assim: colocou as lâmpadas para que iluminassem o espaço diante do candelabro, como o Senhor havia ordenado a Moisés.
4 And this work of the lampstand was of beaten gold, to its base and to its blossoms; it was beaten work. According to the pattern which the LORD had showed Moses, so he made the lampstand.
4 O candelabro era feito de ouro batido desde o seu pedestal até as suas flores. Segundo o modelo que o Senhor havia mostrado a Moisés, assim ele fez o candelabro.
5 And the LORD spoke to Moses saying,
5 O Senhor disse a Moisés:
6 Take the Levites from among the sons of Israel, and purify them.
6 — Separe os levitas do meio dos filhos de Israel e purifique-os.
7 And in this way shall you do to them to purify them. Sprinkle water of sin-offering on them, and let them shave all their flesh and wash their clothes, and make themselves clean.
7 Faça o seguinte para purificá-los: você aspergirá sobre eles a água da expiação; e eles farão passar a navalha sobre todo o corpo deles, lavarão as suas roupas e se purificarão.
8 Then let them take a young bull with its food offering, fine flour mixed with oil, and another young bull shall you take for a sin offering.
8 A seguir, pegarão um novilho, com a sua oferta de cereais, feita da melhor farinha, amassada com azeite; e você pegará outro novilho para oferta pelo pecado.
9 And you shall bring the Levites before the tabernacle of the congregation. And you shall gather the whole assembly of the sons of Israel together.
9 Você fará chegar os levitas diante da tenda do encontro e reunirá toda a congregação dos filhos de Israel.
10 And you shall bring the Levites before the LORD. And the sons of Israel shall put their hands upon the Levites.
10 Quando, pois, fizerem chegar os levitas diante do Senhor , os filhos de Israel porão as mãos sobre eles.
11 And Aaron shall offer the Levites before the LORD for an offering of the sons of Israel, so that they may do the service of the LORD.
11 Arão apresentará os levitas como oferta movida diante do Senhor , da parte dos filhos de Israel; e serão para o serviço do Senhor .
12 And the Levites shall lay their hands upon the heads of the bulls. And you shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, to the LORD, to make an atonement for the Levites.
12 Os levitas porão as mãos sobre a cabeça dos novilhos; e você sacrificará um dos novilhos para oferta pelo pecado e o outro para holocausto ao Senhor , para fazer expiação pelos levitas.
13 And you shall set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them for an offering to the LORD.
13 Você porá os levitas diante de Arão e diante dos seus filhos e os apresentará por oferta movida ao Senhor .
14 So you shall separate the Levites from among the sons of Israel. And the Levites shall be Mine.
14 — Assim você separará os levitas do meio dos filhos de Israel; os levitas serão meus.
15 And after that the Levites shall go in to do the service of the tabernacle of the congregation. And you shall purify them and offer them for a wave offering.
15 Depois disso, os levitas entrarão para fazerem o serviço da tenda do encontro; e você os purificará e os apresentará por oferta movida,
16 For they are wholly given to Me from among the sons of Israel, instead of those that open every womb. The first-born of all the sons of Israel, I have taken them to Me.
16 porque dentre os filhos de Israel eles me são dados; eu os tomei para mim em lugar de todo o primeiro filho que nascer, do primogênito de cada um dos filhos de Israel.
17 For all the first-born of the sons of Israel are Mine, both man and animal. On the day that I struck every first-born in the land of Egypt I set them apart for Myself.
17 Porque meu é todo primogênito entre os filhos de Israel, tanto de homens como de animais. No dia em que matei todos os primogênitos na terra do Egito, eu os consagrei para mim.
18 And I have taken the Levites for all the first-born of the sons of Israel.
18 Tomei os levitas em lugar de todos os primogênitos entre os filhos de Israel.
19 And I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons from among the sons of Israel, to do the service of the sons of Israel in the tabernacle of the congregation, and to make an atonement for the sons of Israel, so that there may be no plague among the sons of Israel when the sons of Israel come near the sanctuary.
19 E os levitas, dados a Arão e a seus filhos dentre os filhos de Israel, entreguei-os para fazerem o serviço dos filhos de Israel na tenda do encontro e para fazerem expiação por eles, para que não haja praga entre o povo de Israel, quando os filhos de Israel se aproximarem do santuário.
20 And Moses and Aaron and all the congregation of the sons of Israel did to the Levites according to all that the LORD commanded Moses concerning the Levites. So the sons of Israel did to them.
20 E assim fizeram Moisés, Arão e toda a congregação dos filhos de Israel com os levitas. Segundo tudo o que o Senhor havia ordenado a Moisés a respeito dos levitas, assim lhes fizeram os filhos de Israel.
21 And the Levites purified themselves, and they washed their clothes. And Aaron offered them, an offering before the LORD. And Aaron made an atonement for them to purify them.
21 Os levitas se purificaram e lavaram as suas roupas, e Arão os apresentou por oferta movida diante do Senhor e fez expiação por eles, para purificá-los.
22 And after that the Levites went in to do their service in the tabernacle of the congregation before Aaron and before his sons. Even as the LORD had commanded Moses concerning the Levites, so they did to them.
22 Depois disso, chegaram os levitas, para fazerem o seu serviço na tenda do encontro, diante de Arão e dos seus filhos. Como o Senhor havia ordenado a Moisés a respeito dos levitas, assim lhes fizeram.
23 And the LORD spoke to Moses saying,
23 O Senhor disse ainda a Moisés:
24 This is that which pertains to the Levites. From twenty-five years old and upward they shall go in to wait upon the service of the tabernacle of the congregation.
24 — Isto é o que diz respeito aos levitas: da idade de vinte e cinco anos para cima entrarão, para fazerem o seu serviço na tenda do encontro;
25 And from the age of fifty years they shall stop waiting upon the service, and shall serve no more.
25 mas a partir da idade de cinquenta anos deixarão de estar a serviço e não mais servirão;
26 But they shall minister with their brothers in the tabernacle of the congregation, to keep the charge; only he shall not serve at a service. So you shall do to the Levites as to their duties.
26 porém ajudarão os seus irmãos na tenda do encontro, no que diz respeito ao cargo deles; não terão mais serviço. Assim você fará com os levitas quanto aos seus deveres.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.