Números 29

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 And in the seventh month, on the first of the month, you shall have a holy convocation. You shall do no laboring work. It is a day of blowing the trumpets to you.
1 "No dia primeiro do sétimo mês convoquem uma santa assembléia e não façam trabalho algum. Nesse dia vocês tocarão as trombetas.
2 And you shall prepare a burnt offering for a sweet savor to the LORD: one young bull, one ram, seven lambs of the first year without blemish.
2 Como aroma agradável ao Senhor, ofereçam um holocausto de um novilho, um carneiro e sete cordeiros de um ano, todos sem defeito.
3 And their food offering shall be flour mixed with oil, three tenth parts for a bull, two tenth parts for a ram,
3 Com o novilho preparem uma oferta de cereal de três jarros da melhor farinha amassada com óleo; com o carneiro, dois jarros;
4 and one tenth part for one lamb, for the seven lambs,
4 e com cada um dos sete cordeiros, um jarro.
5 and one kid of the goats for a sin offering to make an atonement for you;
5 Ofereçam também um bode como sacrifício pelo pecado, para fazer propiciação por vocês,
6 besides the burnt offering of the month, and its food offering, and the daily burnt offering, and its food offering, and their drink offerings, according to their ordinance, for a sweet savor, a fire offering to the LORD.
6 além dos holocaustos mensais e diários com as ofertas de cereal e com as ofertas derramadas, conforme prescritas. São ofertas preparadas no fogo, de aroma agradável ao Senhor.
7 And you shall have a holy convocation on the tenth of this seventh month. And you shall afflict your souls. You shall not do any work.
7 "No dia dez desse sétimo mês convoquem uma santa assembléia. Vocês se humilharão a si mesmos e não farão trabalho algum.
8 But you shall offer a burnt offering to the LORD for a sweet savor: one young bull, one ram, seven lambs of the first year. They shall be to you without blemish.
8 Apresentem como aroma agradável ao Senhor um holocausto de um novilho, de um carneiro e de sete cordeiros de um ano de idade, todos sem defeito.
9 And their food offering shall be flour mixed with oil, three tenth parts to a bull, two tenth parts to one ram,
9 Com o novilho preparem uma oferta de cereais de três jarros da melhor farinha amassada com óleo; com o carneiro, dois jarros;
10 one tenth part for the one lamb, for the seven lambs;
10 e com cada um dos sete cordeiros, um jarro.
11 one kid of the goats for a sin offering, besides the sin offering of atonement and the continual burnt offering and the food offering of it, and their drink offerings.
11 Ofereçam também um bode como sacrifício pelo pecado, além do sacrifício pelo pecado para fazer propiciação e o holocausto diário com a oferta de cereal e com as ofertas derramadas.
12 And on the fifteenth day of the seventh month you shall have a holy convocation. You shall do no laboring work, and you shall keep a feast to the LORD seven days.
12 "No décimo quinto dia do sétimo mês convoquem uma santa assembléia e não façam trabalho algum. Celebrem uma festa ao Senhor durante sete dias.
13 And you shall offer a burnt offering, a fire offering, of a sweet savor to the LORD: thirteen young bulls, two rams, fourteen lambs of the first year. They shall be without blemish.
13 Apresentem uma oferta preparada no fogo, de aroma agradável ao Senhor, um holocausto de treze novilhos, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano de idade, todos sem defeito.
14 And their food offering shall be flour, mixed with oil, three tenth parts to every bull of the thirteen bulls, two tenth parts to each ram of the two rams,
14 Com cada um dos treze novilhos preparem uma oferta de cereal de três jarros da melhor farinha amassada com óleo; com cada um dos carneiros, dois jarros;
15 and one tenth part to each lamb of the fourteen lambs;
15 e com cada um dos sete cordeiros, um jarro.
16 and one kid of the goats for a sin offering, besides the continual burnt offering, its food offering, and its drink offering.
16 Ofereçam também um bode como sacrifício pelo pecado, além do holocausto diário com a oferta de cereal e com a oferta derramada.
17 And on the second day you shall offer twelve young bulls, two rams, fourteen lambs of the first year without spot;
17 "No segundo dia preparem doze novilhos, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano de idade, todos sem defeito.
18 and their food offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, according to the law;
18 Com os novilhos, carneiros e cordeiros, preparem ofertas de cereal e ofertas derramadas, de acordo com o número especificado.
19 and one kid of the goats for a sin offering, besides the continual burnt offering and its food offering, and their drink offerings.
19 Ofereçam também um bode como sacrifício pelo pecado, além do holocausto diário com a oferta de cereal e com a oferta derramada.
20 And on the third day eleven bulls, two rams, fourteen lambs of the first year without blemish.
20 "No terceiro dia preparem onze novilhos, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano de idade, todos sem defeito.
21 And their food offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, according to the law;
21 Com os novilhos, carneiros e cordeiros, preparem ofertas de cereal e ofertas derramadas, de acordo com o número especificado.
22 and one goat for a sin offering, besides the continual burnt offering and its food offering and its drink offering.
22 Ofereçam também um bode como sacrifício pelo pecado, além do holocausto diário com a oferta de cereal e com a oferta derramada.
23 And on the fourth day ten bulls, two rams, fourteen lambs of the first year without blemish.
23 "No quarto dia preparem dez novilhos, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano de idade, todos sem defeito.
24 Their food offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, according to the law;
24 Com os novilhos, carneiros e cordeiros, preparem ofertas de cereal e ofertas derramadas, de acordo com o número especificado.
25 and one kid of the goats for a sin offering, besides the continual burnt offering, its food offering, and its drink offering.
25 Ofereçam também um bode como sacrifício pelo pecado, além do holocausto diário com a oferta de cereal e com a oferta derramada.
26 And on the fifth day nine bulls, two rams, fourteen lambs of the first year without spot.
26 "No quinto dia preparem nove novilhos, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano de idade, todos sem defeito.
27 And their food offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, according to the law;
27 Com os novilhos, carneiros e cordeiros, preparem ofertas de cereal e ofertas derramadas, de acordo com o número especificado.
28 and one goat for a sin offering, besides the continual burnt offering and its food offering and its drink offering.
28 Ofereçam também um bode como sacrifício pelo pecado, além do holocausto diário com a oferta de cereal e com a oferta derramada.
29 And on the sixth day eight bulls, two rams, fourteen lambs of the first year without blemish;
29 "No sexto dia preparem oito novilhos, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano de idade, todos sem defeito.
30 and their food offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, for the lambs, shall be according to their number, according to the law;
30 Com os novilhos, carneiros e cordeiros, preparem ofertas de cereal e ofertas derramadas, de acordo com o número especificado.
31 and one goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, its food offering, and its drink offering.
31 Ofereçam também um bode como sacrifício pelo pecado, além do holocausto diário com a oferta de cereal e com a oferta derramada.
32 And on the seventh day seven bulls, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish;
32 "No sétimo dia preparem sete novilhos, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano de idade, todos sem defeito.
33 and their food offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, according to the law;
33 Com os novilhos, carneiros e cordeiros, preparem ofertas de cereal e ofertas derramadas, de acordo com o número especificado.
34 and one goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, its food offering, and its drink offering.
34 Ofereçam também um bode como sacrifício pelo pecado, além do holocausto diário com a oferta de cereal e com a oferta derramada.
35 On the eighth day you shall have a solemn assembly. You shall do no laboring work.
35 "No oitavo dia convoquem uma assembléia e não façam trabalho algum.
36 But you shall offer a burnt offering, a fire offering of a sweet savor to the LORD: one bull, one ram, seven lambs of the first year without blemish;
36 Apresentem uma oferta preparada no fogo, de aroma agradável ao Senhor, um holocausto de um novilho, um carneiro e sete cordeiros de um ano, todos sem defeito.
37 their food offering and their drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, according to their number, according to the law;
37 Com o novilho, o carneiro e os cordeiros, preparem ofertas de cereal e ofertas derramadas, de acordo com o número especificado.
38 and one goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, and its food offering and its drink offering.
38 Ofereçam também um bode como sacrifício pelo pecado, além do holocausto diário com a oferta de cereal e com a oferta derramada.
39 You shall prepare these to the LORD in your appointed seasons, besides your vows and your free-will offerings, for your burnt offerings, and for your food offerings, and for your drink offerings, and for your peace offerings.
39 "Além dos votos que fizerem e das ofertas voluntárias, preparem isto para o Senhor nas festas que lhes são designadas: os holocaustos, as ofertas de cereal, as ofertas derramadas e as ofertas de comunhão. "
40 And Moses told the sons of Israel according to all that the LORD commanded Moses.
40 E Moisés comunicou aos israelitas tudo o que o Senhor lhe tinha ordenado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.