Levítico 3
MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs NVT
1 And if his offering is a sacrifice of peace offering, if he offers from the herd, whether it is a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD.
1 “Se apresentar ao S enhor um animal do rebanho de gado como oferta de paz, poderá ser macho ou fêmea, desde que seja sem defeito.
2 And he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it at the door of the tabernacle of the congregation. And the priests, Aaron's sons, shall sprinkle the blood on the altar all around.
2 Coloque a mão sobre a cabeça do animal e mate-o à entrada da tenda do encontro. Os filhos de Arão, os sacerdotes, derramarão o sangue do animal em todos os lados do altar.
3 And he shall bring near from the sacrifice the peace offering, a fire offering to the LORD. The fat that covers the inward parts, all the fat that is on the inward parts,
3 Dessa oferta de paz, uma parte será apresentada como oferta especial para o S enhor . Incluirá toda a gordura que envolve os órgãos internos,
4 and the two kidneys, and the fat on them, on the loins, and the fold above the liver, with the kidneys, he shall remove.
4 os dois rins, a gordura ao redor deles perto dos lombos e o lóbulo do fígado. Todas essas partes serão removidas junto com os rins,
5 And Aaron's sons shall burn it on the altar, on the burnt sacrifice on the wood, which is on the fire. It is an offering made by fire, of a sweet savor to the LORD.
5 e os filhos de Arão queimarão tudo sobre a lenha acesa no altar. É uma oferta especial, um aroma agradável ao S enhor .
6 And if his offering for a sacrifice of peace offering to the LORD is of the flocks, male or female, he shall bring it without blemish.
6 “Se apresentar ao S enhor um animal dos rebanhos de ovelhas ou de cabras como oferta de paz, poderá ser macho ou fêmea, desde que seja sem defeito.
7 If he is bringing near a sheep for his offering, then he shall bring it near before the LORD.
7 Se apresentar como oferta um cordeiro, traga-o perante o S enhor ,
8 And he shall lay his hand on the head of his offering and kill it before the tabernacle of the congregation. And Aaron's sons shall sprinkle its blood all around on the altar.
8 coloque a mão sobre a cabeça do animal e mate-o à entrada da tenda do encontro. Os filhos de Arão derramarão o sangue do cordeiro em todos os lados do altar.
9 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering, a fire offering to the LORD. He shall take away its fat, all its fat next to the backbone, and all the fat that covers the inward parts, and all the fat that is on the inward parts,
9 Dessa oferta de paz, a gordura será apresentada como oferta especial para o S enhor . Incluirá a gordura da parte gorda da cauda, cortada rente à espinha, toda a gordura que envolve os órgãos internos,
10 and the two kidneys, and the fat that is on them, which is on the loins, and the fold above the liver, beside the kidneys, he shall remove it.
10 os dois rins, a gordura ao redor deles perto dos lombos e o lóbulo do fígado. Todas essas partes serão removidas junto com os rins,
11 And the priest shall burn it on the altar, bread of the fire offering to the LORD.
11 e o sacerdote queimará tudo no altar. É uma oferta especial de alimento apresentado ao S enhor .
12 And if his offering is a goat, then he shall bring it near before the LORD.
12 “Se apresentar um cabrito como oferta, traga-o perante o S enhor ,
13 And he shall lay his hand on its head and kill it before the tabernacle of the congregation. And the sons of Aaron shall sprinkle its blood on the altar all around.
13 coloque a mão sobre a cabeça do animal e mate-o à entrada da tenda do encontro. Os filhos de Arão derramarão o sangue do cabrito em todos os lados do altar.
14 And he shall offer his offering of it, a fire offering to the LORD, the fat that covers the inward parts, and all the fat on the inward parts,
14 Dessa oferta, uma parte será apresentada como oferta especial para o S enhor . Incluirá toda a gordura que envolve os órgãos internos,
15 and the two kidneys, and the fat on them, which is on the loins, and the fold above the liver, beside the kidneys, he shall remove.
15 os dois rins, a gordura ao redor deles perto dos lombos e o lóbulo do fígado. Todas essas partes serão removidas junto com os rins,
16 And the priest shall burn them on the altar, bread of the fire offering for a sweet savor. All the fat is the LORD's.
16 e o sacerdote queimará tudo no altar. É uma oferta especial de alimento, um aroma agradável ao S enhor . Toda a gordura pertence ao S enhor .
17 It shall be a statute forever for your generations throughout all your dwellings, that you eat neither fat nor blood.
17 “Jamais coma a gordura ou o sangue. Essa é uma lei permanente para você e deve ser cumprida de geração em geração, onde quer que morarem”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.