Levítico 12

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 And the LORD spoke to Moses saying,
1 O Senhor disse a Moisés: "Dize aos israelitas o seguinte:
2 Speak to the sons of Israel, saying, If a woman has conceived seed and has borne a male, then she shall be unclean seven days; as on the days of her menstrual impurity she shall be unclean.
2 quando uma mulher der à luz um menino será impura durante sete dias, como nos dias de sua menstruação.
3 And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
3 No oitavo dia far-se-á a circuncisão do menino.
4 And she shall then continue in the blood of her purifying thirty-three days. She shall touch no holy thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying are fulfilled.
4 Ela ficará ainda trinta e três dias no sangue de sua purificação; não tocará coisa alguma santa, e não irá ao santuário até que se acabem os dias de sua purificação.
5 But if she bears a female, then she shall be unclean two weeks, as in her menstruation. And she shall continue in the blood of her purifying sixty-six days.
5 Se ela der á luz uma menina, será impura durante duas semanas, como nos dias de sua menstruação, e ficará sessenta e seis dias no sangue de sua purificação.
6 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon or a turtle-dove, for a sin offering to the door of the tabernacle of the congregation, to the priest.
6 Cumpridos esses dias, por um filho ou por uma filha, apresentará ao sacerdote, à entrada da tenda de reunião, um cordeiro de um ano em holocausto, e um pombinho ou uma rola em sacrifícios pelo pecado.
7 And he shall offer it before the LORD, and make an atonement for her. And she shall be cleansed from the issue of her blood. This is the law for her that has borne a male or a female.
7 O sacerdote os oferecerá ao Senhor, e fará a expiação por ela, que será purificada do fluxo de seu sangue. Tal é a lei relativa à mulher que dá à luz um menino ou uma menina.
8 And if her hand cannot reach to a lamb, then she shall bring two turtle-doves or two young pigeons. The one shall be for a burnt offering, and the other for a sin offering. And the priest shall make an atonement for her, and she shall be cleansed.
8 Se as suas posses não lhe permitirem trazer um cordeiro, tomará duas rolas ou dois pombinhos, uma para o holocausto e outro para o sacrifício pelo pecado. O sacerdote fará por ela a expiação, e será purificada".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.