Juízes 17

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 And there was a man of Mount Ephraim, and his name was Micah.
1 Havia um homem chamado Mica, que vivia na região montanhosa de Efraim.
2 And he said to his mother, The eleven hundred shekels of silver which were taken from you, about which you cursed, and spoke of also in my ears, behold, the silver is with me. Behold, I took it. And his mother said, Be blessed of the LORD, my son.
2 Certo dia, disse à sua mãe: “Eu a ouvi amaldiçoar a pessoa que roubou suas 1.100 peças de prata. Na verdade, fui eu quem roubou essa prata; ela está comigo”. “O S
3 And when he had given back the eleven hundred of silver to his mother, his mother said, I had wholly given the silver to the LORD from my hand for my son to make a graven image and a molten image. And now I am giving it to you.
3 Ele devolveu a prata, e ela disse: “Dedico solenemente estas peças de prata ao S enhor . Em favor de meu filho, mandarei fazer uma imagem esculpida e um ídolo de metal”.
4 And he gave the money back to his mother. And his mother took two hundred shekels of silver and gave them to a refiner, who made of it an engraved image and a molten image. And they were in the house of Micah.
4 Assim, quando ele devolveu a prata à mãe, ela separou duzentas peças e as entregou a um ourives. Delas ele fez uma imagem esculpida e um ídolo de metal, que foram colocados na casa de Mica.
5 And the man Micah had a house of gods, and made an ephod and household gods, and anointed one of his sons, who became his priest.
5 Esse homem, Mica, construiu um santuário para o ídolo e também fez um colete sacerdotal e alguns ídolos do lar. Então nomeou um de seus filhos como seu sacerdote pessoal.
6 In those days there was no king in Israel, but every man did that which was right in his eyes.
6 Naqueles dias, Israel não tinha rei; cada um fazia o que parecia certo a seus próprios olhos.
7 And there was a young man out of Bethlehem-judah of the family of Judah, and he was a Levite. And he stayed there.
7 Certo dia, um jovem levita que vivia em Belém de Judá chegou àquela região.
8 And the man went out of the city from Bethlehem-judah to live where he could find a place. And he came to Mount Ephraim to the house of Micah, as he journeyed.
8 Havia saído de Belém à procura de outro lugar para morar. Em sua viagem, chegou à região montanhosa de Efraim e aconteceu de parar na casa de Mica.
9 And Micah said to him, Where do you come from? And he said to him, I am a Levite of Bethlehem-judah, and I go to live where I may find a place.
9 “De onde você vem?”, perguntou Mica. Ele respondeu: “Sou levita, de Belém de Judá, e estou à procura de um lugar para morar”.
10 And Micah said to him, Live with me and be a father and a priest to me, and I will give you ten shekels of silver by the year, and a suit of clothes, and your food. And the Levite went in.
10 “Fique aqui comigo e seja pai e sacerdote para mim”, disse Mica. “Eu lhe darei dez peças de prata por ano, além de roupa e comida.”
11 And the Levite was content to live with the man, and the young man was to him as one of his sons.
11 O jovem levita concordou e se tornou como um dos filhos de Mica.
12 And Micah consecrated the Levite. And the young man became his priest, and was in the house of Micah.
12 Então Mica nomeou o levita seu sacerdote pessoal, e o jovem ficou morando em sua casa.
13 Then Micah said, Now I know that the LORD will do me good, since I have a Levite as my priest.
13 Mica disse: “Agora sei que o S enhor será bondoso comigo, pois tenho um levita como meu sacerdote!”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Juízes 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.