Jó 40
MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs VC
1 And the LORD answered Job and said,
1 O Senhor, dirigindo-se a Jó, lhe disse:
2 Shall a reprover contend with the Almighty? He who reproves God, let him answer it.
2 Aquele que disputa com o Todo-poderoso apresente suas críticas! Aquele que discute com Deus responda!
3 And Job answered the LORD and said,
3 Jó respondeu ao Senhor nestes termos:
4 Behold, I am vile! What shall I answer You? I will lay my hand on my mouth.
4 Leviano como sou, que posso responder-te? Ponho minha mão na boca;
5 Once I have spoken; but I will not answer; yea, twice, but I will go no further.
5 falei uma vez, não repetirei, duas vezes... nada acrescentarei.
6 And the LORD answered Job out of the tempest, and said,
6 Então, do seio da tempestade, o Senhor deu a Jó esta resposta:
7 Now gird up your loins like a man. I will question you, and you teach Me.
7 Cinge os teus rins como um homem; vou interrogar-te, tu me responderás.
8 Will you also set aside My judgment? Will you condemn Me so that you may be justified?
8 Queres reduzir a nada a minha justiça, e condenar-me antes de ter razão?
9 And have you an arm like God? Or can you thunder with a voice like His?
9 Tens um braço semelhante ao de Deus, e uma voz troante como a dele?
10 Adorn yourself now with majesty and grandeur, and with glory and honor clothe yourself.
10 Orna-te então de grandeza e majestade, reveste-te de esplendor e glória!
11 Pour forth the rage of your wrath; and behold everyone who is proud, and abase him.
11 Espalha as ondas de tua cólera. Com um olhar, abaixa todo o orgulho;
12 Look on everyone who is proud, and bring him low; and tread down the wicked in their place.
12 com um olhar, humilha o soberbo, esmaga os maus no mesmo lugar em que eles estão.
13 Hide them in the dust together; and bind their faces in darkness.
13 Mete-os todos juntos debaixo da terra, amarra-lhes os rostos num lugar escondido.
14 Then I also will confess to you that your own right hand can save you.
14 Então eu também te louvarei por triunfares pela força de tua mão.
15 Now behold behemoth, which I made along with you; he eats grass like an ox;
15 Vê Beemot, que criei contigo, nutre-se de erva como o boi.
16 see, now, his strength is in his loins, and his force is in the muscles of his belly.
16 Sua força reside nos rins, e seu vigor nos músculos do ventre.
17 He hangs his tail like a cedar; the sinews of his thighs are knit together.
17 Levanta sua cauda como {um ramo} de cedro, os nervos de suas coxas são entrelaçados.
18 His bones are like tubes of bronze; his bones are like bars of iron.
18 Seus ossos são tubos de bronze, sua estrutura é feita de barras de ferro.
19 He is the first of the ways of God; his Maker brings near his sword.
19 É obra-prima de Deus, foi criado como o soberano de seus companheiros.
20 For the mountains yield food for him, and all the beasts of the field play there.
20 As montanhas fornecem-lhe a pastagem, os animais dos campos divertem-se em volta dele.
21 He lies under the lotus, in the hiding place of the reed and the marsh.
21 Deita-se sob os lótus, no segredo dos caniços e dos brejos;
22 The lotus trees cover him with their shadow; the willows of the brook surround him.
22 os lótus cobrem-no com sua sombra, os salgueiros da margem o cercam.
23 Behold, though a flood presses, he does not run away; he feels safe even if Jordan swells up to his mouth.
23 Quando o rio transborda, ele não se assusta; mesmo que o Jordão levantasse até a sua boca, ele ficaria tranqüilo.
24 Shall any take him before his eyes, or pierce through his nose with cords?
24 Quem o seguraria pela frente, e lhe furaria as ventas para nelas passar cordas?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.