Jó 11

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 And Zophar the Naamathite answered and said,
1 Então respondeu Zofar, o naamatita, e disse:
2 Should not the multitude of words be answered? And should a man full of talk be justified?
2 Porventura não se dará resposta à multidão de palavras? E o homem falador será justificado?
3 Should your lies make men silent? And will you mock and no one make you ashamed?
3 Às tuas mentiras se hão de calar os homens? E zombarás tu sem que ninguém te envergonhe?
4 For you have said, My doctrine is pure, and I am clean in Your eyes.
4 Pois dizes: A minha doutrina é pura, e limpo sou aos teus olhos.
5 But who will grant that God would speak, and open His lips against you,
5 Mas na verdade, quem dera que Deus falasse e abrisse os seus lábios contra ti!
6 and would tell you the secrets of His wisdom, that sound wisdom is manifold? Know therefore that God forgets for you some of your iniquity.
6 E te fizesse saber os segredos da sabedoria, que é multíplice em eficácia; sabe, pois, que Deus exige de ti menos do que merece a tua iniqüidade.
7 Can you by searching find out God? Can you perfectly find out the Almighty?
7 Porventura alcançarás os caminhos de Deus, ou chegarás à perfeição do Todo-Poderoso?
8 Heights of the heavens! What can you do? It is deeper than hell, what can you know?
8 Como as alturas dos céus é a sua sabedoria; que poderás tu fazer? É mais profunda do que o inferno, que poderás tu saber?
9 The measure of it is longer than the earth, and broader than the sea.
9 Mais comprida é a sua medida do que a terra, e mais larga do que o mar.
10 If He passes through and shuts up, or gathers together, then who can turn Him back?
10 Se ele passar, aprisionar, ou chamar a juízo, quem o impedirá?
11 For He knows vain men; and when He sees wickedness, will He not search it?
11 Porque ele conhece aos homens vãos, e vê o vício; e não o terá em consideração?
12 For foolish man would be wise, and man is born a wild ass's colt.
12 Mas o homem vão é falto de entendimento; sim, o homem nasce como a cria do jumento montês.
13 If you prepare your heart and stretch out your hands toward Him;
13 Se tu preparares o teu coração, e estenderes as tuas mãos para ele;
14 if iniquity is in your hand, put it far away, and do not let wickedness dwell in your tents;
14 Se há iniqüidade na tua mão, lança-a para longe de ti e não deixes habitar a injustiça nas tuas tendas.
15 surely then you shall lift up your face without spot; yea, you shall be steadfast and shall not fear;
15 Porque então o teu rosto levantarás sem mácula; e estarás firme, e não temerás.
16 for you shall forget your misery, and you shall remember it as waters that pass away.
16 Porque te esquecerás do cansaço, e lembrar-te-ás dele como das águas que já passaram.
17 And your lifetime shall be clearer than the noonday; though there be darkness, you shall be as the morning.
17 E a tua vida mais clara se levantará do que o meio-dia; ainda que haja trevas, será como a manhã.
18 And you shall be safe, because there is hope; yea, you shall look around you, and you shall take your rest in safety.
18 E terás confiança, porque haverá esperança; olharás em volta e repousarás seguro.
19 You shall lie down, and none shall make you afraid. Yea, many shall seek your favor.
19 E deitar-te-ás, e ninguém te espantará; muitos suplicarão o teu favor.
20 But the eyes of the wicked shall fail, and they shall have no escape, and their hope shall be like the giving up of the spirit.
20 Porém os olhos dos ímpios desfalecerão, e perecerá o seu refúgio; e a sua esperança será o expirar da alma.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.