Salmos 36
LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs BKJ
BKJ BKJ
1 Dāvida, Tā Kunga kalpa, dziesma. Dziedātāju vadonim. Savā sirds dziļumā es nomanu vienu Dieva vārdu par bezdievīgā pārkāpšanu: ka Dieva bijāšanas nav priekš viņa acīm.
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi, o servo do SENHOR. A transgressão do perverso, diz aqui dentro o meu coração, que não há temor de Deus diante dos seus olhos.
2 Jo tas pārrunājās pats savās acīs, ka viņa noziegumu neatradīs un nenīdēs.
2 Porque ele se lisonjeia aos seus próprios olhos, até que sua iniquidade seja descoberta por ser odiosa.
3 Viņa mutes vārdi ir nelietība un viltība, viņš vairs neprot laba darīt.
3 As palavras de sua boca são iniquidade e engano; ele deixou de ser sábio, e de fazer o bem.
4 Viņš izdomā nelietību savā gultā, viņš iet pa tādu ceļu, kas nav labs, ļaunu viņš neatmet.
4 Ele intenta o dano sobre sua cama; põe-se em um caminho que não é bom; ele não abomina o mal.
5 Ak Kungs, Tava žēlastība sniedzās līdz pat debesīm, un Tava patiesība līdz padebešiem.
5 Tua misericórdia, ó SENHOR, está nos céus; e tua fidelidade alcança as nuvens.
6 Tava taisnība stāv tāpat kā Dieva kalni, Tavas tiesas kā lieli dziļumi; Kungs, Tu palīdzi cilvēkiem un lopiem.
6 Tua justiça é como os grandes montes; teus julgamentos são um grande abismo; ó SENHOR, tu preservas o homem e o animal.
7 Cik dārga ir, ak Dievs, Tava žēlastība, ka cilvēku bērni patveras apakš Tavu spārnu ēnas!
7 Quão excelente é a tua benignidade, ó Deus! Por isso os filhos dos homens põem sua confiança debaixo da sombra de tuas asas.
8 Tie top pildīti no Tava nama taukumiem, un Tu tos dzirdini no Tava garduma upēm,
8 Eles serão abundantemente satisfeitos com a gordura da tua casa; e tu os fará beber dos rios dos teus prazeres.
9 Jo pie Tevis ir dzīvības avots, Tavā gaismā mēs redzam gaismu.
9 Porque contigo está a fonte da vida; em tua luz veremos a luz.
10 Izplet Savu žēlastību pār tiem, kas Tevi pazīst, un Savu taisnību pār sirds skaidriem.
10 Ó, continue tua benignidade sobre aqueles que te conhecem; e a tua justiça ao reto de coração.
11 Lai lepno kāja nenāk pār mani, un bezdievīgo roka lai mani nevajā.
11 Não deixes que o pé do orgulho venha contra mim, e não deixes a mão do perverso me remover.
12 Redzi, ļaundarītāji krīt; tie top zemē gāzti un vairs nevar celties.
12 Ali estão caídos os trabalhadores da iniquidade; eles estão derrubados, e não serão capazes de se levantar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.