Salmos 126
LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 Svētku dziesma. Kad Tas Kungs atkal atveda Ciānas cietumniekus, tad mēs bijām tā kā kas sapņus redz;
1 Quando o Senhor trouxe os cativos de volta a Sião, foi como um sonho.
2 Tad mūsu mute bija pilna smiešanās un mūsu mēle pilna gavilēšanas; tad sacīja starp pagāniem: Tas Kungs lielas lietas pie šiem ir darījis.
2 Então a nossa boca encheu-se de riso, e a nossa língua de cantos de alegria. Até nas outras nações se dizia: "O Senhor fez coisas grandiosas por este povo".
3 Tas Kungs lielas lietas pie mums ir darījis, par to priecājamies.
3 Sim, coisas grandiosas fez o Senhor por nós, por isso estamos alegres.
4 Ak Kungs, atved atpakaļ mūsu cietumniekus, kā upes dienvidu zemē!
4 Senhor, restaura-nos, assim como enches o leito dos ribeiros no deserto.
5 Kas ar asarām sēj, ar gavilēšanu pļaus;
5 Aqueles que semeiam com lágrimas, com cantos de alegria colherão.
6 Tie aiziet un raud, dārgu sēklu nesdami, bet tiešām ar prieku tie atkal nāks un nesīs savus kūlīšus.
6 Aquele que sai chorando enquanto lança a semente, voltará com cantos de alegria, trazendo os seus feixes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.