Efésios 5

LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Tad nu Dievam dzenaties pakaļ kā mīļi bērni.
1 Sede pois imitadores de Deus, como filhos amados;
2 Un staigājiet iekš mīlestības, kā arī Kristus mūs ir mīlējis un Pats par mums nodevies par dāvanu un upuri Dievam par saldu smaržu.
2 e andai em amor, como Cristo também vos amou, e se entregou a si mesmo por nós, como oferta e sacrifício a Deus, em cheiro suave.
3 Bet maucība un visa nešķīstība vai mantas kārība lai jūsu starpā netop ne minēta, kā tiem svētiem pieklājās;
3 Mas a prostituição, e toda sorte de impureza ou cobiça, nem sequer se nomeie entre vós, como convém a santos,
4 Arī bezkaunīga būšana un ģeķīga tērzēšana vai smiekli, kas neklājās, bet jo vairāk pateicība.
4 nem baixeza, nem conversa tola, nem gracejos indecentes, coisas essas que não convêm; mas antes ações de graças.
5 Jo to jūs zināt, ka neviens maucinieks nedz nešķīsts, nedz negausis, kas ir elkadieva kalps, nedabū mantību Kristus un Dieva valstībā.
5 Porque bem sabeis isto: que nenhum devasso, ou impuro, ou avarento, o qual é idólatra, tem herança no reino de Cristo e de Deus.
6 Lai neviens jūs nepieviļ ar tukšiem vārdiem, jo caur to Dieva dusmība nāk pār tiem neticības bērniem.
6 Ninguém vos engane com palavras vãs; porque por estas coisas vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência.
7 Tāpēc neesiet viņu biedri.
7 Portanto não sejais participantes com eles;
8 Jo jūs citkārt bijāt tumsība, bet tagad jūs esat gaisma iekš Tā Kunga. Staigājiet kā gaismas bērni,
8 pois outrora éreis trevas, mas agora sois luz no Senhor; andai como filhos da luz
9 (Jo gaismas auglis ir visāda labprātība un taisnība un patiesība),
9 {pois o fruto da luz está em toda a bondade, e justiça e verdade},
10 Un pārbaudiet, kas Tam Kungam labi patīk,
10 provando o que é agradável ao Senhor;
11 Un neņemiet daļas pie tiem neauglīgiem tumsības darbiem, bet jo vairāk tos arī norājiet.
11 e não vos associeis às obras infrutuosas das trevas, antes, porém, condenai-as;
12 Jo ko tie slepeni dara, to izsacīt jau ir kauns.
12 porque as coisas feitas por eles em oculto, até o dizê-las é vergonhoso.
13 Bet visas lietas, kad tās no gaismas top norātas nāk gaismā: jo kas nāk gaismā, ir gaisma.
13 Mas todas estas coisas, sendo condenadas, se manifestam pela luz, pois tudo o que se manifesta é luz.
14 Tāpēc Viņš saka: “Uzmosties tu, kas guli, un celies augšā no miroņiem, tad Kristus tevi apgaismos.”
14 Pelo que diz: Desperta, tu que dormes, e levanta-te dentre os mortos, e Cristo te iluminará.
15 Tad nu pielūkojiet, ka jūs apdomīgi staigājiet, nekā neprātnieki, bet kā prāta ļaudis.
15 Portanto, vede diligentemente como andais, não como néscios, mas como sábios,
16 Ņemiet vērā to laiku, jo tās dienas ir ļaunas.
16 usando bem cada oportunidade, porquanto os dias são maus.
17 Tādēļ neesat neprātīgi, bet saprotiet, kas ir Tā Kunga prāts.
17 Por isso, não sejais insensatos, mas entendei qual seja a vontade do Senhor.
18 Un nepiedzeraties ar vīnu, tas ir posts; bet topiet piepildīti ar Garu,
18 E não vos embriagueis com vinho, no qual há devassidão, mas enchei-vos do Espírito,
19 Runādami savā starpā slavas dziesmās un pateicības dziesmās un garīgās dziesmās, dziedādami un slavu dodami Tam Kungam savās sirdīs,
19 falando entre vós em salmos, hinos, e cânticos espirituais, cantando e salmodiando ao Senhor no vosso coração,
20 Pateicieties vienmēr par visu Dievam un Tam Tēvam iekš mūsu Kunga Jēzus Kristus vārda,
20 sempre dando graças por tudo a Deus, o Pai, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo,
21 Cits citam padodamies iekš Dieva bijāšanas.
21 sujeitando-vos uns aos outros no temor de Cristo.
22 Jūs sievas, esat paklausīgas saviem vīriem kā Tam Kungam.
22 Vós, mulheres, submetei-vos a vossos maridos, como ao Senhor;
23 Jo vīrs ir sievas galva, kā arī Kristus draudzes galva; Viņš ir Savas miesas Pestītājs.
23 porque o marido é a cabeça da mulher, como também Cristo é a cabeça da igreja, sendo ele próprio o Salvador do corpo.
24 Bet kā draudze Kristum ir paklausīga, tāpat arī sievas saviem vīriem visās lietās.
24 Mas, assim como a igreja está sujeita a Cristo, assim também as mulheres o sejam em tudo a seus maridos.
25 Jūs vīri, mīlējiet savas sievas, tā kā arī Kristus to draudzi mīlējis un Pats par to ir nodevies,
25 Vós, maridos, amai a vossas mulheres, como também Cristo amou a igreja, e a si mesmo se entregou por ela,
26 Ka Viņš to svētītu, ko ir šķīstījis caur ūdens mazgāšanu iekš vārda,
26 a fim de a santificar, tendo-a purificado com a lavagem da água, pela palavra,
27 Ka Viņš to draudzi stādītu Savā priekšā pagodinātu, kurai nebūtu nekāds traips, nedz grumba, nedz cita kāda vaina, bet ka tā būtu svēta un bezvainīga.
27 para apresentá-la a si mesmo igreja gloriosa, sem mácula, nem ruga, nem qualquer coisa semelhante, mas santa e irrepreensível.
28 Tāpat pienākas vīriem savas sievas mīlēt kā savu miesu; jo kas savu sievu mīl, tas mīl sevi pašu.
28 Assim devem os maridos amar a suas próprias mulheres, como a seus próprios corpos. Quem ama a sua mulher, ama-se a si mesmo.
29 Jo neviens vēl nav ienīdējis savu paša miesu, bet tas to kopj un glabā, tā kā arī Kristus to draudzi.
29 Pois nunca ninguém aborreceu a sua própria carne, antes a nutre e preza, como também Cristo à igreja;
30 Jo mēs esam Viņa miesas locekļi, no Viņa miesām un no Viņa kauliem.
30 porque somos membros do seu corpo.
31 Tāpēc cilvēks atstās savu tēvu un māti un pieķersies pie savas sievas, un tie divi būs viena miesa.
31 Por isso deixará o homem a seu pai e a sua mãe, e se unirá à sua mulher, e serão os dois uma só carne.
32 Šis noslēpums ir liels; bet es runāju par Kristu un par to draudzi.
32 Grande é este mistério, mas eu falo em referência a Cristo e à igreja.
33 Tāpat arī jums ikvienam būs savu sievu mīlēt kā sevi pašu; bet sieva lai bīstas vīru.
33 Todavia também vós, cada um de per si, assim ame a sua própria mulher como a si mesmo, e a mulher reverencie a seu marido.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.