Salmos 40
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NTLH
1 To the chief musician. A Psalm of David. Waiting I have waited on Jehovah; and He bowed to me and heard my cry.
1 Esperei com paciência pela ajuda de Deus, o Ele me escutou e ouviu o meu pedido de socorro.
2 And He drew me up from the pit of tumult, out of the miry clay; He set my feet on a rock; He directed my steps.
2 Tirou-me de uma cova perigosa, de um poço de lama. Ele me pôs seguro em cima de uma rocha e firmou os meus passos.
3 And He put a new song of praise to our God in my mouth; many shall see and shall fear and shall trust in Jehovah.
3 Ele me ensinou a cantar uma nova canção, um hino de louvor ao nosso Deus. Quando virem isso, muitos e nele porão a sua confiança.
4 Blessed is the man who sets Jehovah as his trust, and does not turn to the proud, or to those who turn to a lie.
4 Feliz aquele que confia em Deus, o que não vai atrás dos ídolos, nem se junta com os que adoram falsos deuses!
5 Many things have You done, O Jehovah my God; Your works of wonder and Your purposes toward us; there is none to set in order to You; I will declare and I will speak; they are more than can be counted.
5 Ó Senhor , nosso Deus, tu tens feito grandes coisas por nós. Não há ninguém igual a ti. Tu tens feito muitos planos maravilhosos para o nosso bem. Ainda que eu quisesse, não poderia falar de todos eles, pois são tantos, que não podem ser contados.
6 Sacrifice and offering You did not desire; You have opened ears to Me. You have not asked burnt offering and sin offering.
6 Tu não queres animais oferecidos em nem ofertas de cereais. Não pediste que animais fossem queimados inteiros no altar, nem exigiste sacrifícios oferecidos para tirar pecados. Pelo contrário, tu me deste ouvidos para ouvir,
7 Then I said, Lo, I come, in the roll of the Book it is written of Me;
7 e por isso respondi: “Aqui estou; as tuas instruções para mim estão no
8 I delight to do Your will, O My God; and Your law is within My inmost soul .
8 Eu tenho prazer em fazer a tua vontade, ó meu Deus! Guardo a tua
9 I have announced righteousness in the great assembly; behold, I will not restrain My lips; O Jehovah You know.
9 Ó Senhor Deus, na reunião de todo o teu povo, eu contei a boa notícia de que tu nos salvas. Tu sabes que nunca vou parar de anunciá-la.
10 I have not concealed Your righteousness in My heart; I speak Your faithfulness and Your salvation. I have not hidden Your loving-kindness and Your truth for the great assembly.
10 Não tenho guardado para mim mesmo a notícia da tua salvação. Tenho sempre falado da tua fidelidade e do teu poder salvador. Nas reuniões de todo o teu povo, não fiquei calado a respeito do teu amor e da tua fidelidade.
11 Do not withhold Your tender mercies from Me, O Jehovah; let Your lovingkindness and Your truth always watch over Me.
11 Ó Senhor Deus, eu sei que nunca deixarás de ser bom para mim. O teu amor e a tua fidelidade sempre me guardarão seguro.
12 For evils have surrounded me until there is no number; my iniquities have taken hold on me and I am not able to look up; they are more than the hairs of my head, and my heart fails me.
12 Estou rodeado por muitas dificuldades, tantas, que nem posso dizer quantas são. Fui apanhado pelos meus próprios pecados e quase não posso mais enxergar. Tenho mais pecados que cabelos na cabeça e por isso estou muito desanimado.
13 Be pleased to deliver me, O Jehovah; hasten to my help.
13 Ó Senhor Deus, salva-me! Ajuda-me agora.
14 Let be ashamed and humbled together those seeking my soul, to destroy it; let those delighting in my evil be driven back and disgraced.
14 Que sejam completamente derrotados e humilhados aqueles que me querem matar! Que fujam, envergonhados, aqueles que se alegram com as minhas aflições!
15 Let them be desolate until it is the reward for their shame; for they are saying to me, Aha! Aha!
15 Que caiam na desgraça e fiquem cheios de confusão aqueles que zombam de mim!
16 Let all who are seeking You be glad in You and always say, May Jehovah be magnified, those loving Your salvation.
16 Que fiquem alegres e contentes todos os que te adoram! E que os que são gratos pela tua ajuda digam sempre: “Como o
17 But I am poor and needy; the Lord will take thought for me. You are my help and my deliverer; O my God, do not delay.
17 Eu sou pobre e necessitado, mas tu, Senhor, cuidas de mim. Tu és a minha ajuda e o meu libertador; não te demores em me socorrer, ó meu Deus!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.