Salmos 27

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 A Psalm of David. Jehovah is my light and my salvation; whom shall I fear? Jehovah is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
1 O Senhor é a minha luz e a minha salvação; de quem terei medo? O a quem temerei?
2 When the evildoers, my enemies and my foes, came upon me to eat my flesh, they stumbled and fell.
2 Quando malfeitores me sobrevêm para me destruir, meus opressores e inimigos, eles é que tropeçam e caem.
3 If an army should camp against me, my heart shall not fear. Though war rises against me, in this I am trusting.
3 Ainda que um exército se acampe contra mim, não se atemorizará o meu coração; e, se estourar contra mim a guerra, ainda assim terei confiança.
4 One thing I have asked from Jehovah, it I will seek: my dwelling in the house of Jehovah all the days of my life, to behold the delight of Jehovah, and to inquire in His temple.
4 Uma coisa peço ao Senhor , e a buscarei: que eu possa morar na Casa do todos os dias da minha vida, para contemplar a beleza do e meditar no seu templo.
5 For in the day of evil He shall hide me in His shelter; in the secrecy of His tabernacle, He shall hide me; He shall set me up on a rock.
5 Pois, no dia da adversidade, ele me ocultará no seu pavilhão; no recôndito do seu tabernáculo, me acolherá; elevar-me-á sobre uma rocha.
6 And now my head shall be lifted up above my enemies, my encirclers, and I will offer sacrifices of joy in His tabernacle; I will sing, yea, I will sing praises to Jehovah.
6 Agora, será exaltada a minha cabeça acima dos inimigos que me cercam. No seu tabernáculo, oferecerei sacrifício de júbilo; cantarei e salmodiarei ao
7 Hear, O Jehovah, my voice when I call, and favor me, and answer me.
7 Ouve, Senhor , a minha voz; eu clamo; compadece-te de mim e responde-me.
8 My heart said to You, Seek my face; Your face, O Jehovah, I will seek.
8 Ao meu coração me ocorre: Buscai a minha presença; buscarei, pois,
9 Do not hide Your face from me; Do not turn away Your servant in anger; You have been my help, do not leave me nor forsake me, O God of my salvation.
9 Não me escondas, Senhor , a tua face, não rejeites com ira o teu servo; tu és o meu auxílio, não me recuses, nem me desampares, ó Deus da minha salvação.
10 When my father and my mother forsake me then Jehovah will take me up.
10 Porque, se meu pai e minha mãe me desampararem, o
11 Teach me Your way, O Jehovah, and lead me in a level path, because of those who watch me.
11 Ensina-me, Senhor , o teu caminho e guia-me por vereda plana, por causa dos que me espreitam.
12 Deliver me not into the soul of my enemies; for false witnesses have risen against me, and he that puffs out violence.
12 Não me deixes à vontade dos meus adversários; pois contra mim se levantam falsas testemunhas e os que só respiram crueldade.
13 I would have fainted unless I had believed to see the goodness of Jehovah in the land of the living.
13 Eu creio que verei a bondade do Senhor na terra dos viventes.
14 Hope in Jehovah; be strong and He will make strong your heart; yea, hope in Jehovah!
14 Espera pelo Senhor , tem bom ânimo, e fortifique-se o teu coração; espera, pois, pelo

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.