Salmos 17
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NVT
1 A Prayer of David. O Jehovah, hear righteousness; listen to my cry; give ear to my prayer, for it is not in lips of deceit.
1 Ouve, S enhor , minha súplica por justiça; atende a meu clamor por socorro. Escuta minha oração, pois ela vem de lábios sinceros.
2 Let my judgment go out from Your face; Your eyes see uprightly.
2 Declara-me inocente, pois teus olhos veem com imparcialidade.
3 You will test my heart; You will visit in the night; You will refine me; You will find nothing; my thoughts do not pass beyond my mouth.
3 Tu puseste à prova meus pensamentos; durante a noite, examinaste meu coração. Tu me sondaste e não encontraste nenhum mal; estou decidido a não pecar com minhas palavras.
4 As to the work of men, by the words of Your lips I keep from the paths of the violent.
4 Quanto ao modo de agir, segui teus mandamentos, que me guardam de imitar as ações de pessoas cruéis.
5 My steps have kept in Your tracks, so that my strides have not slipped.
5 Meus passos permaneceram em teu caminho, meus pés não se desviaram dele.
6 I have called on You, for You will answer me, O God; bow down Your ear to me and hear my word.
6 Clamo a ti, ó Deus, pois sei que responderás; inclina-te e ouve minha oração.
7 Set out your wonderful loving-kindness by Your right hand, O Savior of those who trust in You , from those rising against them .
7 Mostra-me as maravilhas do teu amor; com teu poder, tu livras os que buscam em ti refúgio dos inimigos.
8 Keep me as the pupil, the daughter of the eye; hide me in the shadow of Your wings,
8 Protege-me, como a menina de teus olhos; esconde-me à sombra de tuas asas.
9 from the face of the wicked who stripped me; against my soul, my enemies go all around me.
9 Guarda-me dos perversos que me atacam, dos inimigos mortais que me cercam.
10 They are enclosed in their own fat; their mouth speaks proudly;
10 Eles não têm compaixão; ouve como contam vantagem!
11 now they have hemmed in our steps; they set their eyes to cast me to the earth;
11 Seguem meus passos e me rodeiam, prontos para me derrubar.
12 like a lion who longs to tear, and like a young lion sitting in hidden dens.
12 São como leões famintos, ansiosos para me despedaçar, como jovens leões escondidos, de tocaia.
13 Arise, O Jehovah, go before his face and bow him down! Deliver my soul from the wicked, by Your sword,
13 Levanta-te, ó S enhor ! Enfrenta-os e faze-os cair de joelhos! Com tua espada, livra-me dos perversos!
14 from men, by Your hand, O Jehovah, from men of the world whose portion is in this life, and their belly You fill with Your treasure; they are satisfied with sons, and will leave their riches to their babes.
14 Pelo poder de tua mão, S enhor , destrói os que buscam neste mundo sua recompensa. Satisfaz, porém, a fome dos que te são preciosos; que os filhos deles tenham fartura e deixem herança para os netos.
15 As for me, in righteousness I will look upon Your face; when I awaken, I shall be satisfied by Your image.
15 Porque sou justo, verei a ti; quando acordar, te verei face a face e me satisfarei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.