Salmos 138

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 A Psalm of David. I will thank You with my whole heart; I will sing praise to You before the gods;
1 Ó Senhor Deus, eu te agradeço de todo o coração; diante de todos os deuses eu canto hinos de louvor a ti.
2 I will worship toward Your holy temple, and give thanks to Your name for Your mercy, and for Your truth; for You have magnified Your word above all Your name.
2 Por causa do teu amor e da tua fidelidade, eu me ajoelho virado para o teu santo Templo e dou graças a ti. Pois tens mostrado que o teu nome e as tuas promessas estão acima de tudo.
3 You answered me in the day that I cried; You emboldened me in my soul with strength.
3 Quando te chamei, tu me respondeste e, com o teu poder, aumentaste as minhas forças.
4 All the kings of the earth shall thank You, O Jehovah, because they have heard the words of Your mouth.
4 Ó Senhor Deus, todos os reis da terra te louvarão quando ouvirem falar das tuas promessas.
5 Yes, they shall sing in the ways of Jehovah; for the glory of Jehovah is great.
5 Eles cantarão a respeito das coisas que tu, ó pois grande é a tua
6 Though Jehovah is high, yet He looks upon the lowly; but the proud He knows from afar.
6 Tu estás lá nas alturas, mas assim mesmo te interessas pelos humildes, e os orgulhosos não podem se esconder de ti.
7 If I walk in the midst of distress, You give me life; You send out Your hand against the wrath of my enemies, and Your right hand delivers me.
7 Quando estou cercado de perigos, tu me dás segurança. A tua força me protege do ódio dos meus inimigos; tu me salvas pelo teu poder.
8 Jehovah will perfect His work in me; O Jehovah, Your mercy endures forever; You will not forsake the works of Your hands.
8 Tu cumprirás tudo o que me prometeste. O teu amor dura para sempre, ó Não abandones o trabalho que começaste.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.