Salmos 125

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 A Song of Ascents. They who trust in Jehovah shall be like Mount Zion; it is not shaken; it remains forever.
1 Aqueles que confiam em Deus, o Senhor , são como o que não pode ser abalado, mas continua sempre firme.
2 The mountains are all around Jerusalem; and Jehovah is all around His people, from this time and forever.
2 Como as montanhas estão em volta de Jerusalém, assim o do seu povo, agora e sempre.
3 For the scepter of wickedness shall not rest on the lot of the righteous; that the righteous not put forth their hands to evil.
3 Os maus não governarão para sempre a terra do povo de Deus; se os maus governassem, até os bons começariam a fazer o mal.
4 Do good, O Jehovah, to the good, and to the upright in their heart.
4 Ó Senhor Deus, sê bondoso para aqueles que são bons, para os que obedecem aos teus mandamentos!
5 And those who turn aside to their crooked ways, Jehovah shall lead them with the evildoers. Peace be upon Israel.
5 Porém, quando castigares os maus, castiga também aqueles que abandonam os teus caminhos. Que a paz esteja com o povo de Israel!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 125, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.