Salmos 101

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 A Psalm of David. I will sing of mercy and judgment; to You O Jehovah, I will sing praise.
1 Cantarei a bondade e a justiça; a ti,
2 I will behave myself wisely in a perfect way; O when will You come to me? I will walk in the integrity of my heart in the midst of my house.
2 Atentarei sabiamente ao caminho da perfeição. Oh! Quando virás ter comigo? Portas a dentro, em minha casa, terei coração sincero.
3 I will set no wicked thing before my eyes; I have hated the work of those who turn aside; it shall not fasten upon me.
3 Não porei coisa injusta diante dos meus olhos; aborreço o proceder dos que se desviam; nada disto se me pegará.
4 A perverse heart shall depart from me; I will not know evil.
4 Longe de mim o coração perverso; não quero conhecer o mal.
5 Whoever secretly slanders his neighbor, I will cut him off; I will not endure him who has high eyes and a proud heart.
5 Ao que às ocultas calunia o próximo, a esse destruirei; o que tem olhar altivo e coração soberbo, não o suportarei.
6 My eyes shall be on the faithful of the land, so that they may dwell with me; he who walks in a perfect way shall serve me.
6 Os meus olhos procurarão os fiéis da terra, para que habitem comigo; o que anda em reto caminho, esse me servirá.
7 He who works falsely shall not live inside my house; he who speaks lies shall not be established before my eyes.
7 Não há de ficar em minha casa o que usa de fraude; o que profere mentiras não permanecerá ante os meus olhos.
8 In the mornings I will cut off all the wicked of the land, so that I may cut off all the evil workers from the city of Jehovah.
8 Manhã após manhã, destruirei todos os ímpios da terra, para limpar a cidade do dos que praticam a iniquidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 101, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.