Provérbios 24

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Do not envy evil men, nor desire to be with them.
1 Não invejes os maus, nem desejes estar com eles,
2 For their heart studies violence, and their lips talk of mischief.
2 porque seus corações maquinam a violência e seus lábios só proclamam a iniqüidade.
3 Through wisdom a house is built, and it is established by understanding,
3 É com sabedoria que se constrói a casa, pela prudência ela se consolida.
4 and by knowledge the rooms shall be filled with precious and pleasant riches.
4 Pela ciência enchem-se os celeiros de todo bem precioso e agradável.
5 A wise warrior is in strength: yes, a man of knowledge firms up power.
5 O sábio é um homem forte, o douto é cheio de vigor.
6 For you shall make war for yourself by wise advice, and safety is in the great Counselor.
6 É com a prudência que empreenderás a guerra e a vitória depende de grande número de conselheiros.
7 Wisdom is too high for a fool, he does not open his mouth in the gate.
7 A sabedoria é por demais sublime para o tolo; à porta da cidade, ele não abre a boca.
8 He who plots to do evil shall be called a lord of evil plots.
8 Quem medita fazer o mal, é chamado mestre intrigante.
9 The plot of foolishness is sin, and the scorner is hateful to men.
9 O desígnio da loucura é o pecado; e detrator é terror para os outros.
10 Your strength is small if you faint in the day of distress,
10 Se te deixas abater no dia da adversidade, minguada é a tua força.
11 if you hold back to deliver those being taken to death, and those stumbling for killing.
11 Livra os que foram entregues à morte, salva os que cambaleiam indo para o massacre.
12 For you say, Behold, we did not know this. Does not He who weighs the heart consider it? And the Keeper of your soul, does He not know? Yea, He repays to a man according to his work.
12 Se disseres: Mas, não o sabia! Aquele que pesa os corações não o verá? Aquele que vigia tua alma não o saberá? E não retribuirá a cada qual segundo seu procedimento?
13 My son, eat honey because it is good, and the honeycomb is sweet to your palate;
13 Meu filho, come mel, pois é bom; um favo de mel é doce para teu paladar.
14 so shall knowledge of wisdom be to your soul, when you have found there is a future, and your hope is not cut off.
14 Sabe, pois, que assim será a sabedoria para tua alma. Se tu a encontrares, haverá para ti um bom futuro e tua esperança não será frustrada.
15 Oh wicked one, do not lie in ambush against the dwelling of the righteous; do not violate his resting place,
15 Não conspires, ó ímpio, contra a casa do justo, não destruas sua habitação!
16 for a just one falls seven times, and rises up again, but the wicked shall stumble into evil.
16 Porque o justo cai sete vezes, mas ergue-se, enquanto os ímpios desfalecem na desgraça.
17 Do not rejoice when your enemy falls, and do not let your heart be glad when he stumbles,
17 Não te alegres, se teu inimigo cair, se tropeçar, que não se rejubile teu coração,
18 that Jehovah not see and it be evil in His eyes, and He turn away His anger from him.
18 para não suceder que o Senhor o veja, e isto lhe desagrade, e tire de cima dele sua ira.
19 Do not burn in anger because of evildoers, and do not envy the wicked;
19 Não te indignes à vista dos maus, não invejes os ímpios,
20 for no hereafter shall be to the evil; the lamp of the wicked will be put out.
20 porque para o mal não há futuro e o luzeiro dos ímpios extinguir-se-á.
21 My son, fear Jehovah and the king; do not meddle with those who change,
21 Meu filho, teme o Senhor e o rei, não te mistures com os sediciosos,
22 for their calamity shall rise suddenly, and who knows the ruin of both of them?
22 porque, de repente, surgirá sua desgraça. Quem conhece a destruição de uns e de outros?
23 These also are for the wise: to respect persons in judgment is not good.
23 O que segue é ainda dos sábios: Não é bom mostrar-se parcial no julgamento.
24 He who says to the wicked, You are righteous, the peoples shall curse him, nations shall abhor him.
24 Ao que diz ao culpado: Tu és inocente, os povos o amaldiçoarão, as nações o abominarão.
25 But to those who rebuke, it is pleasant, and a good blessing comes to them.
25 Aqueles que sabem repreender são louvados, sobre eles cai uma chuva de bênçãos.
26 He shall kiss the lips that return right words.
26 Dá um beijo nos lábios aquele que responde com sinceridade.
27 Prepare your work outside, and make it fit for yourself in the field, and afterwards build your house.
27 Cuida da tua tarefa de fora, aplica-te ao teu campo e depois edificarás tua habitação.
28 Do not be a witness against your neighbor without cause, or deceive with your lips,.
28 Não sejas testemunha inconsiderada contra teu próximo. Queres, acaso, que teus lábios te enganem?
29 Do not say, I will do to him as he has done to me; I will repay each according to his work.
29 Não digas: Far-lhe-ei o que me fez, pagarei a este homem segundo seus atos.
30 I went over the field of the lazy man, and by the vineyard of the man lacking heart,
30 Perto da terra do preguiçoso eu passei, junto à vinha de um homem insensato:
31 and, lo, it was all risen up with thistles, nettles had covered its surface, and its stone wall was broken down.
31 eis que, por toda a parte, cresciam abrolhos, urtigas cobriam o solo, o muro de pedra estava por terra.
32 Then I saw, I set my heart on it; I looked, I received instruction:
32 Vendo isso, refleti; daquilo que havia visto, tirei esta lição:
33 A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to lie down,
33 um pouco de sono, um pouco de torpor, um pouco cruzando as mãos para descansar
34 so shall your poverty come stalking, and your want like a man with a shield.
34 e virá a indigência como um vagabundo, a miséria como um homem armado!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.