Números 36

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 And the heads of the fathers of the families of the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near. And they spoke before Moses, and before the rulers, the heads of the fathers' houses of the sons of Israel.
1 Os chefes das famílias do clã de Gileade, descendentes de Maquir, filho de Manassés, filho de José, apresentaram uma petição a Moisés e aos líderes de Israel, os chefes das famílias.
2 And they said: Jehovah commanded my lord to give the land for inheritance by lot to the sons of Israel. And my lord was commanded by Jehovah to give the inheritance of our brother Zelophehad to his daughters.
2 Disseram eles: “O S enhor o instruiu a repartir a terra por sorteio entre os israelitas. O S enhor também o instruiu a entregar a herança que pertencia a nosso irmão Zelofeade às filhas dele.
3 And if they shall be for wives to one of the sons of the other tribes of the sons of Israel, then their inheritance will be taken away from the inheritance of our fathers and will be added to the inheritance of the tribe to which they shall belong. So it shall be taken away from the lot of our inheritance.
3 Mas, se elas se casarem com homens de outra tribo de Israel, levarão consigo suas propriedades para a tribo dos homens com quem se casarem. Com isso, a área total do território de nossa tribo será reduzida.
4 And when the Jubilee of the sons of Israel shall come, then their inheritance shall be added to the inheritance of the tribe to which they shall belong. So their inheritance will be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers.
4 Quando chegar o Ano do Jubileu, a porção de terra que elas receberam será anexada à porção dessa nova tribo, e essa propriedade será tirada da tribo de nossos antepassados para sempre”.
5 And Moses commanded the sons of Israel according to the mouth of Jehovah, saying, The tribe of the sons of Joseph speak right.
5 Então Moisés deu aos israelitas a seguinte ordem do S enhor : “A preocupação dos homens da tribo de José é justa.
6 This is the thing which Jehovah has commanded concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them be wives to those good in their eyes, only let them be for wives to the family of the tribe of their father,
6 É isto que o S enhor ordenou acerca das filhas de Zelofeade: Elas poderão se casar com quem quiserem, desde que seja alguém da tribo de seus antepassados.
7 so no inheritance of the sons of Israel shall turn from tribe to tribe, for each one of the sons of Israel shall cling to the inheritance of the tribe of his fathers.
7 Nenhuma terra poderá ser transferida de uma tribo para outra, pois a porção entregue a cada tribo deve permanecer com a tribo para a qual foi inicialmente designada.
8 And any daughter that possesses an inheritance from any tribe of the sons of Israel to one of the family of the tribe of her father is to become a wife of the family of the tribe of her father, so that the sons of Israel may each possess the inheritance of his father.
8 As filhas de todas as tribos de Israel que têm direito a herdar propriedades deverão se casar com homens de um dos clãs de sua própria tribo, para que todos os israelitas mantenham a propriedade de seus antepassados.
9 And the inheritance shall not turn from one tribe to another tribe. For the tribes of the sons of Israel shall each one cling to its own inheritance,
9 Nenhuma porção de terra poderá ser transferida de uma tribo para outra; cada tribo de Israel manterá a porção de terra que recebeu como herança”.
10 as Jehovah commanded Moses. So the daughters of Zelophehad did.
10 As filhas de Zelofeade fizeram conforme o S enhor ordenou a Moisés.
11 For Mahlah, Tirzah, and Hoglah, and Milcah, and Noah, Zelophehad's daughters, were for wives to their father's brothers' sons.
11 Maala, Tirza, Hogla, Milca e Noa se casaram com primos da família de seu pai,
12 They were for wives to the families of the son of Manasseh the son of Joseph, and their inheritance was with the tribe of the family of their father.
12 membros dos clãs de Manassés, filho de José. Assim, sua herança permaneceu no clã e na tribo de seus antepassados.
13 These are the commandments and the judgments which Jehovah commanded by the hand of Moses to the sons of Israel in the plains of Moab, beside the Jordan, near Jericho.
13 Esses são os mandamentos e os estatutos que o S enhor deu aos israelitas por meio de Moisés enquanto estavam acampados nas campinas de Moabe junto ao rio Jordão, do lado oposto de Jericó.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.