Neemias 1

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 The words of Nehemiah the son of Hachaliah. And it happened in the month Chisleu, in the twentieth year, as I was in Shushan the palace,
1 Palavras de Neemias, filho de Hacalias. No mês de quisleu, no vigésimo ano, quando eu estava na cidadela de Susã,
2 Hanani came, one of my brothers, he and men of Judah. And I asked them about the Jews who had escaped, who were left of the captivity, and about Jerusalem.
2 veio Hanani, um dos meus irmãos, com alguns homens de Judá. Então lhes perguntei a respeito dos judeus que escaparam e que sobreviveram ao exílio e a respeito de Jerusalém.
3 And they said to me, The remnant that are left of the captivity there in the province are in great evil and shame. The wall of Jerusalem also is broken down, and its gates are burned with fire.
3 E eles me responderam: — Os restantes, os que sobreviveram ao exílio e se encontram lá na província, estão em grande miséria e humilhação. As muralhas de Jerusalém continuam em ruínas, e os seus portões foram destruídos pelo fogo.
4 And it happened, when I heard these words, I sat down and wept, and mourned for days, and fasted, and prayed before the God of Heaven.
4 Quando ouvi estas palavras, eu me sentei, chorei e lamentei por alguns dias. Fiquei jejuando e orando diante do Deus dos céus.
5 And I said, I beseech You, Jehovah God of Heaven, the great and awesome God, keeping the covenant and mercy to those loving Him, and to keepers of His commandments,
5 Eu disse: — Ah!
6 let Your ear now be open, and Your eyes open, so that You may hear the prayer of Your servant which I pray before You today, day and night, for Your servants the sons of Israel; and confessing the sins of the sons of Israel which we have sinned against You. Both I and my father's house have sinned.
6 Estejam atentos os teus ouvidos, e os teus olhos, abertos, para que atendas a oração do teu servo, que hoje faço diante de ti, dia e noite, pelos filhos de Israel, teus servos. Faço confissão dos pecados dos filhos de Israel, os quais temos cometido contra ti. Eu e a casa de meu pai pecamos.
7 We have acted utterly corrupt against You, and have not kept the commandments and the statutes and the judgments which You commanded Your servant Moses.
7 Temos procedido de forma totalmente corrupta contra ti e não guardamos os mandamentos, nem os estatutos, nem os juízos que ordenaste a Moisés, teu servo.
8 I beseech You, remember the word that You commanded Your servant Moses, saying, If you sin, I will scatter you among the peoples.
8 Lembra-te da palavra que ordenaste a Moisés, teu servo, dizendo: “Se vocês forem infiéis, eu os espalharei entre os povos;
9 But if you will turn to Me and keep My commandments, and do them, though you were cast out to the outermost part of the heavens, yet I will gather them from there, and will bring them to the place that I have chosen, to set My name there.
9 mas, se vocês se converterem a mim e guardarem os meus mandamentos, e os cumprirem, então, ainda que os seus desterrados estejam nos lugares mais distantes da terra, de lá os ajuntarei e os trarei para o lugar que escolhi para fazer habitar o meu nome.”
10 And these are Your servants and Your people whom You have redeemed by Your great power and by Your strong hand.
10 Estes ainda são teus servos e o teu povo que resgataste com o teu grande poder e com a tua mão poderosa.
11 O Lord, I beg You, let Your ear be open to the prayer of Your servant, and to the prayer of Your servants who delight to fear Your name. And I beg You, bless Your servant today and grant him mercy before this man. For I was cupbearer to the king.
11 Ah! Senhor, estejam atentos os teus ouvidos à oração do teu servo e à oração dos teus servos que se agradam de temer o teu nome. Faze com que o teu servo seja bem-sucedido hoje e encontre misericórdia diante desse homem. Nesse tempo eu era copeiro do rei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.