Ezequiel 2

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 And He said to me, Son of man, stand on your feet, and I will speak to you.
1 “Levante-se, filho do homem”, disse a voz. “Quero falar com você.”
2 And the Spirit entered into me as He spoke to me, and He made me stand on my feet, and I heard Him speaking to me.
2 Enquanto ele falava, o Espírito entrou em mim e me pôs em pé, e eu ouvi suas palavras com atenção.
3 And He said to me, Son of man, I am sending you to the sons of Israel, to the nations, the rebelling ones who have rebelled against Me. They and their fathers have transgressed against Me to this day.
3 “Filho do homem”, disse ele, “eu o envio à nação de Israel, uma nação rebelde, que se revoltou contra mim. Até hoje, eles e seus antepassados têm se revoltado contra mim.
4 And the sons are stiff of face and hard of heart. I am sending you to them. And you shall say to them, So says the Lord Jehovah.
4 São um povo teimoso, de coração duro. Mas eu o envio para lhes dizer: ‘Assim diz o S enhor Soberano!’.
5 And they, whether they will hear or whether they will forbear (for they are a rebellious house), yea, they shall know that a prophet has been among them.
5 E, quer eles ouçam quer não — lembre-se de que são rebeldes —, pelo menos saberão que tiveram um profeta no meio deles.
6 And you, son of man, do not be afraid of them and of their words. Do not be afraid, though briers and thorns are with you, and though you are living among scorpions. Do not be afraid of their words, and do not be frightened by their faces, though they are a house of rebellion.
6 “Filho do homem, não tenha medo deles nem de suas palavras. Não tema, ainda que suas ameaças o cerquem como urtigas, espinhos e escorpiões. Não desanime com seus olhares raivosos, pois são um povo rebelde.
7 And you shall speak My words to them, whether they will hear, or whether they will forbear, for they are rebellious.
7 Anuncie-lhes minha mensagem, quer eles ouçam quer não, pois são completamente rebeldes.
8 But you, son of man, hear what I am saying to you. Do not be like that rebellious house of rebellion. Open your mouth and eat what I am giving to you.
8 Filho do homem, preste atenção ao que lhe digo. Não seja rebelde como eles. Abra sua boca e coma o que lhe dou.”
9 And I looked, and behold, a hand was extended to me. And behold, a roll of a book was in it.
9 Então olhei e vi a mão de alguém estendida para mim. Segurava um rolo,
10 And He spread it before me, and it was written on the face and the back. And written on it were weepings, and mourning, and woe.
10 que ela abriu. Vi que de ambos os lados estavam escritos cânticos fúnebres, lamentações e palavras de condenação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.